<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vestsutmb</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tambov University Review. Series: Humanities</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1810-0201</issn><issn pub-type="epub">2782-5825</issn><publisher><publisher-name>Derzhavin Tambov State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.20310/1810-0201-2016-21-11(163)-46-51</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vestsutmb-1017</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORY AND METHODS OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>История развития военных словарей-разговорников как малого литературного жанра</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE HISTORY OF THE DEVELOPMENT OF MILITARY PHRASE BOOKS AS A SMALL LITERARY GENRE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Загайнов</surname><given-names>Сергей Сергеевич</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zagainov</surname><given-names>Sergey Sergeevich</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">48zegess15@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Митчелл</surname><given-names>Петр Джонович</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Mitchell</surname><given-names>Peter Johnovich</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">peter_mitchell@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Национальный исследовательский Томский государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>National Research Tomsk State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>03</month><year>2016</year></pub-date><volume>21</volume><issue>11</issue><fpage>46</fpage><lpage>51</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Загайнов С.С., Митчелл П.Д., 2016</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Загайнов С.С., Митчелл П.Д.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Zagainov S.S., Mitchell P.J.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestsutmb.elpub.ru/jour/article/view/1017">https://vestsutmb.elpub.ru/jour/article/view/1017</self-uri><abstract><p>Несмотря на тот факт, что первая типологическая классификация словарей была проведена более 65 лет назад, малый жанр словаря-разговорника все еще находится на периферии отечественной теории лексикографии, и в работах известных лексикографов отсутствуют какие-либо данные о словарях-разговорниках. Существующие же немногочисленные исследования, направленные на изучение произведений этого жанра, относятся в основном к советскому периоду и рассматривают их лишь как памятники древней или старинной лексикографии. Среди разновидностей жанра словаря-разговор-ника особенно интересен для нас поджанр военного словаря-разговорника. Отсутствие интереса к военным разговорникам, в частности, советским, со стороны военных историков наравне с равнодушием лингвистов препятствует пониманию механизмов создания этих памятников своей эпохи, равно как и пониманию их назначения и принципов их работы. Рассмотрена история развития малого литературного жанра военного словаря-разговорника на примере как отечественных, так и зарубежных изданий. Были выделены основные этапы развития данного малого литературного жанра, для каждого из которых представлены наиболее специфичные образцы произведений. На рассматриваемых примерах были проанализированы основные изменения данного малого жанра, включая самые современные издания.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Despite the fact that the first typological classification of dictionaries was made more than 65 years ago, the small genre of the phrase book remains on the periphery of Russian lexicography theory, and in the works of well-known lexicographers there is not any data on phrase books. The few existing studies aimed at studying the works of this genre relate mostly to the Soviet period, and are considered only as monuments of ancient or historic lexicography. Among the varieties of the genre of the phrase book, the subgenre of the military phrase book is particularly interesting for us. The lack of interest in military phrase books, including Soviet ones, by military historians, on a par with the indifference of linguists, impedes the understanding of the mechanisms of the creation of these monuments of their era, as well as an understanding of their purpose and how they work. The history of the development of the small genre of the military phrase book using the example of both Russian and foreign publications are examined. The main stages of the development of this genre are identified, and for each of them the most specific examples of works are presented. The main changes in this genre, including the most recent publications, are analysed.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>военный перевод</kwd><kwd>военный разговорник</kwd><kwd>словарь-разговорник</kwd><kwd>Великая Отечественная война</kwd><kwd>Вторая мировая война</kwd><kwd>military interpreting</kwd><kwd>military phrase book</kwd><kwd>phrase book</kwd><kwd>Great Patriotic War</kwd><kwd>World War II</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Три первых китайско-русских военных словаря 1910, 1927, 1937 // Live Journal. URL: http://alter-vij.livejournal.com/150488.html (дата обращения: 18.08.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Три первых китайско-русских военных словаря 1910, 1927, 1937 // Live Journal. URL: http://alter-vij.livejournal.com/150488.html (дата обращения: 18.08.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Левченко Г.А. Словарь-разговорник в России: типологический и социолингвистический аспекты: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Левченко Г.А. Словарь-разговорник в России: типологический и социолингвистический аспекты: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Из глубины военных лет… // Особняк фабриканта Г.Ф Осипова. URL: http://domosipova. ru/iz-glubinyi-voennyih-let-1941/ (дата обращения: 15.08.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Из глубины военных лет… // Особняк фабриканта Г.Ф Осипова. URL: http://domosipova. ru/iz-glubinyi-voennyih-let-1941/ (дата обращения: 15.08.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Резяпкин А. Военные разговорники. Открытия, которые потрясли мир // Неправда Виктора Суворова-2. М.: Яуза; Эксмо, 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Резяпкин А. Военные разговорники. Открытия, которые потрясли мир // Неправда Виктора Суворова-2. М.: Яуза; Эксмо, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Биязи Николай Николаевич // Энциклопедия ВИИЯ. URL: http://viiapedia.com/index.php/ Биязи_Николай_Николаевич (дата обращения: 16.08.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Биязи Николай Николаевич // Энциклопедия ВИИЯ. URL: http://viiapedia.com/index.php/ Биязи_Николай_Николаевич (дата обращения: 16.08.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Краткий русско-английский военный разговорник. М.: Военное изд-во народного комиссариата обороны, 1945.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Краткий русско-английский военный разговорник. М.: Военное изд-во народного комиссариата обороны, 1945.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Vietnamese Phrase Book. Washington D.C.: Headquarters, Department of the Army, 1962.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vietnamese Phrase Book. Washington D.C.: Headquarters, Department of the Army, 1962.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Robert F. Powers. Dari Pash to Phrase book for Military Personnel. Saint Helens: Rodnik Publishing Company, 2013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Robert F. Powers. Dari Pash to Phrase book for Military Personnel. Saint Helens: Rodnik Publishing Company, 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
