<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vestsutmb</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tambov University Review. Series: Humanities</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1810-0201</issn><issn pub-type="epub">2782-5825</issn><publisher><publisher-name>Derzhavin Tambov State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.20310/1810-0201-2020-25-189-48-57</article-id><article-id custom-type="edn" pub-id-type="custom">gjlhyf</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vestsutmb-1528</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORY AND METHODS OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Педагогические условия развития профессионально-коммуникативных умений письменной обратной связи у будущих учителей и преподавателей иностранных языков</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Pedagogical conditions of the development of language teachers’ professional communicative skills of written feedback</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9138-5967</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ершова</surname><given-names>Т. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ershova</surname><given-names>T. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ершова Татьяна Андреевна, преподаватель.</p><p>ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatiana A. Ershova, Lecturer.</p><p>20 Myasnitskaya St., Moscow 101000, Russian Federation</p></bio><email xlink:type="simple">tatiana.a.ershova@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>National Research University “Higher School of Economics”</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>03</month><year>2020</year></pub-date><volume>25</volume><issue>189</issue><fpage>48</fpage><lpage>57</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ершова Т.А., 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ершова Т.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ershova T.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestsutmb.elpub.ru/jour/article/view/1528">https://vestsutmb.elpub.ru/jour/article/view/1528</self-uri><abstract><p>Раскрыто содержание понятия «письменная педагогическая обратная связь», выделены ее типы. Выявлены и обоснованы четыре педагогических условия формирования профессионально-коммуникативных умений письменной педагогической обратной связи у будущих учителей и преподавателей иностранных языков. Первым педагогическим условием является структуризация содержания обучения. Данное условие сформулировано с опорой на дидактический принцип модульности структурного содержания обучения. Представлена структура содержания обучения, направленного на развитие профессионально-коммуникативных умений письменной педагогической обратной связи. Содержание обучения состоит из трех структурных элементов, которые, в свою очередь, также разбиты на составные части. Второе педагогическое условие – реализация принципа опоры на межпредметные связи при отборе содержания обучения. Обоснована необходимость проектирования содержания обучения с учетом знаний, навыков, умений и опыта, приобретенных студентами при изучении дисциплины «Иностранный язык», с одной стороны, и дисциплин профессионального цикла, с другой стороны. Третье педагогическое условие – сформированность иноязычной коммуникативной компетенции у студентов не ниже уровня B2 по шкале Общеевропейских рамочных компетенций владения иностранным языком (CEFR). Данное педагогическое условие сформулировано в ходе анализа десяти шкал CEFR, содержащих умения, необходимые педагогу для осуществления письменной педагогической обратной связи в результате оценивания иноязычной письменной речи обучающихся. Четвертое педагогическое условие – использование моно- и полифункциональных коммуникативных заданий в качестве средства обучения. Раскрыто содержание понятий «упражнение» и «задание» в обучении иностранным языкам, выделены типы заданий, которые могут быть использованы в процессе развития искомых профессионально-коммуникативных умений у будущих учителей и преподавателей иностранных языков. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The concept of ‘‘written pedagogical feedback’’ is analyzed, its types are singled out. Four pedagogical conditions for the development of future language teachers’ professional communicative skills of written feedback are singled out. The first pedagogical condition is the clear structure of the course content. This condition is formulated based on the didactic principle of modularity of the structural content of education. The structure of the course content aimed at the development of language teachers’ professional communicative skills of written feedback is outlined. The course content consists of three structural elements, each of them being broken down into component parts. The second pedagogical condition is the implementation of the principle of reliance on intersubject connections. The necessity of taking into account knowledge, skills, abilities and experience acquired by students in the course of study within the discipline ‘‘Foreign language’’ and disciplines of their professional cycle is explained. The third pedagogical condition is students’ language proficiency level being developed at B2 level according to Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) or higher. To formulate this condition, the analysis of ten CEFR scales with the skills which underlie the process of giving students written feedback after assessing their written works was carried out. The fourth pedagogical condition is the use of mono- and polyfunctional communicative tasks. The terms ‘‘exercise’’ and ‘‘task’’ in language teaching are analyzed, the task types that can be used to develop future teachers’ professional communicative skills of written feedback are identified.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>педагогическая обратная связь</kwd><kwd>оценивание для обучения</kwd><kwd>профессионально-коммуникативные умения</kwd><kwd>профессиональная подготовка педагога иностранного языка</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>teacher’s feedback</kwd><kwd>assessment for learning</kwd><kwd>professional communication skills</kwd><kwd>language teacher training</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ершова Т.А. Модель развития профессионально-коммуникативных умений письменной обратной связи преподавателей иностранных языков // Rhema. Рема. 2019. № 2. С. 118-135. DOI 10.31862/2500-2953-2019-2-118-135</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ershova T.A. Model’ razvitiya professional’no-kommunikativnykh umeniy pis’mennoy obratnoy svyazi prepodavateley inostrannykh yazykov [A model of developing language teachers’ professional communicative skills of providing written teacher feedback]. Rhema. Rema – Rhema, 2019, no. 2, pp. 118-135. DOI 10.31862/2500-2953-2019-2-118-135 (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Андреев В.И. Педагогика: учебный курс для творческого саморазвития. Казань: Центр инновацион-ных технологий, 2000. 608 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Andreyev V.I. Pedagogika: uchebnyy kurs dlya tvorcheskogo samorazvitiya [Pedagogy: a Training Course for Creative Self-Development]. Kazan, Innovative Technologies Center Publ., 2000, 608 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Коренев А.А. Обратная связь в обучении и педагогическом общении // Rhema. Рема. 2018. № 2. С. 112-127.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Korenev A.A. Professional’no-kommunikativnaya kompetentsiya prepodavatelya inostrannogo [Professional communicative competence of a language teacher]. Inostrannyye yazyki v shkole – Foreign Languages for Schools, 2016, no. 1, pp. 56-60. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сысоев П.В., Мерзляков К.А. Использование метода рецензирования в обучении письменной речи обучающихся на основе блог-технологии // Вестник Московского университета Серия 19: Лингвис-тика и межкультурная коммуникация. 2017. № 1. С. 36-47.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sysoyev P.V., Merzlyakov K.A. Ispol’zovaniye metoda retsenzirovaniya v obuchenii pis’mennoy rechi obuchayushchikhsya na osnove blog-tekhnologii [Methods of teaching writing skills to students of international relations using peer review]. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 19. Lingvistika i mezhkul’turnaya kommunikatsiya – The Bulletin of Moscow University. Series 19. Linguistics and Cross-Cultural Communication, 2017, no 1, pp. 36-47. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ellis R. A typology of written corrective feedback types // ELT Journal. 2008. Vol. 63. № 2. P. 97-107.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ellis R. A typology of written corrective feedback types. ELT Journal, 2008, vol. 63, no. 2, pp. 97-107.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соловова Е.Н. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного языка: интегративно-рефлексивный подход. М.: Изд-во «Глосса-Пресс», 2004. 336 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Solovova E.N. Metodicheskaya podgotovka i perepodgotovka uchitelya inostrannogo yazyka: integrativno-refleksivnyy podkhod [Methodic Training and Retraining of a Foreign Language Teacher: an Integrative-Reflexive Approach]. Moscow, Glossa-Press Publ., 2004, 336 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юцявичене П.А. Теория и практика модульного обучения. Каунас: Швиеса, 1989. 271 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yutsyavichene P.A. Teoriya i praktika modul’nogo obucheniya [Theory and Practice of Modular Instruc-tion]. Kaunas, Shviesa Publ., 1989, 271 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байдикова Т.В. Педагогические условия обучения профессиональному иностранному языку студен-тов направления подготовки «Агроинженерия» на основе модели интегрированного предметно-языкового обучения // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2020. Т. 25. № 185. С. 94-106. DOI 10.20310/1810-0201-2020-25-185-94-106</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baydikova T.V. Pedagogicheskiye usloviya obucheniya professional’nomu inostrannomu yazyku studentov napravleniya podgotovki «Agroinzheneriya» na osnove modeli integrirovannogo predmetno-yazykovogo obucheniya [Pedagogical conditions for professional foreign language teaching to students of “Agricultural Engineering” programme based on the model of content and language integrated learning]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki – Tambov University Review. Series: Humanities, 2020, vol. 25, no. 185, pp. 94-106. DOI 10.20310/1810-0201-2020-25-185-94-106 (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нужа И.В. Обучение иноязычной профессионально ориентированной письменной речи студентов социологических факультетов: дис. … канд. пед. наук. СПб., 2010. 247 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nuzha I.V. Obucheniye inoyazychnoy professional’no oriyentirovannoy pis’mennoy rechi studentov sotsi-ologicheskikh fakul’tetov: dis. … kand. ped. nauk [Teaching Foreign Language Professionally Oriented Written Speech for Students of Sociological Faculties. Cand. ped. sci. diss.]. St. Petersburg, 2010, 247 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сысоев П.В., Завьялов В.В. Особенности отбора содержания обучения письменной речи студентов направления подготовки «Юриспруденция» // Вестник Московского университета. Серия 19. Линг-вистика и межкультурная коммуникация. 2019. № 1. С. 62-72.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sysoyev P.V., Zavyalov V.V. Osobennosti otbora soderzhaniya obucheniya pis’mennoy rechi studentov napravleniya podgotovki «Yurisprudentsiya» [Features of foreign language course content selection for law students for development of writing skills]. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 19. Lingvistika i mezhkul’turnaya kommunikatsiya – The Bulletin of Moscow University. Series 19. Linguistics and Cross-Cultural Communication, 2019, no. 1, pp. 62-72. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Коренев А.А. Профессионально-коммуникативная компетенция преподавателя иностранного // Ино-странные языки в школе. 2016. № 1. С. 56-60.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Korenev A.A. Obratnaya svyaz’ v obuchenii i pedagogicheskom obshchenii [Feedback in learning, teaching and educational communication]. Rhema. Rema – Rhema, 2018, no. 2, pp. 112-127. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Freeman D. et al. English-for-teaching: Rethinking teacher proficiency in the classroom // ELT Journal. 2015. Vol. 69. №. 2. P. 129-139.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Freeman D. et al. English-for-teaching: Rethinking teacher proficiency in the classroom. ELT Journal, 2015, vol. 69, no. 2, pp. 129-139.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обу-чения языкам). М.: Изд-во ИКАР, 2009. 448 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Azimov E.G., Shchukin A.N. Novyy slovar’ metodicheskikh terminov i ponyatiy (teoriya i praktika obuche-niya yazykam) [New Dictionary of Methodic Terms and Concepts (Theory and Practice of Teaching Lan-guages)]. Moscow, IKAR Publ., 2009, 448 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грузинская И.А. Упражнения в V, VI, VII и VIII классах (на материале стабильных учебников) // Иностранные языки в школе. 1940. № 3. С. 7-13.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gruzinskaya I.A. Uprazhneniya v V, VI, VII i VIII klassakh (na materiale stabil’nykh uchebnikov) [Exer-cises in grades 5, 6, 7, and 8 (based on stable textbooks)]. Inostrannyye yazyki v shkole – Foreign Languag-es for Schools, 1940, no. 3, pp. 7-13. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рахманов И.В. Проблема рецептивного и репродуктивного овладения иностранным языком в школе. М.: Высш. шк., 1954. 84 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rakhmanov I.V. Problema retseptivnogo i reproduktivnogo ovladeniya inostrannym yazykom v shkole [The Problem of Receptive and Reproductive Mastery of a Foreign Language at School]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1954, 84 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Миролюбов А.А. Актуальные вопросы обучения иностранному языку в средней школе // Современ-ные проблемы методики преподавания иностранных языков. Актуальные вопросы обучения ино-странному языку в средней школе. М.: Высш. шк., 1975. Вып. 7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mirolyubov A.A. Aktual’nyye voprosy obucheniya inostrannomu yazyku v sredney shkole [Topical issues of foreign language teaching in secondary school]. Sovremennyye problemy metodiki prepodavaniya inos-trannykh yazykov. Aktual’nyye voprosy obucheniya inostrannomu yazyku v sredney shkole [Modern Prob-lems of Methods of Teaching Foreign Languages. Topical Issues of Teaching a Foreign Language in Sec-ondary School]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1975, vol. 7. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Рус. яз., 1989. 276 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Passov E.I. Osnovy kommunikativnoy metodiki obucheniya inoyazychnomu obshcheniyu [Fundamentals of the Communicative Method of Teaching Foreign Language Communication]. Moscow, Russkiy yazyk Publ., 1989, 276 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бим И.Л. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач // Иностранные языки в школе. 1985. № 5. С. 30-37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bim I.L. Podkhod k probleme uprazhneniy s pozitsii iyerarkhii tseley i zadach [Approaching the exercise problem from the perspective of a hierarchy of goals and objectives]. Inostrannyye yazyki v shkole – For-eign Languages for Schools, 1985, no. 5, pp. 30-37. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рогатин В.А. Задание как минимальная целостная единица учебного процесса в языковом вузе: дис. ... канд. пед. наук. Рязань, 2005. 217 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rogatin V.A. Zadaniye kak minimal’naya tselostnaya edinitsa uchebnogo protsessa v yazykovom vuze: dis. ... kand. ped. nauk [Task as the Minimum Integral Unit of the Educational Process in a Language Universi-ty. Cand. ped. sci. diss.]. Ryazan, 2005, 217 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ellis R. Task-Based Language Learning and Teaching. Oxford University Press, 2003. 353 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ellis R. Task-Based Language Learning and Teaching. Oxford University Press, 2003, 353 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Long M.H. A role for instruction in second language acquisition: Task-based language teaching // Modeling and Assessing Second Language Acquisition. 1985. Vol. 18. P. 77-99.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Long M.H. A role for instruction in second language acquisition: Task-based language teaching. Modeling and Assessing Second Language Acquisition, 1985, vol. 18, pp. 77-99.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nunan D. Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge University Press, 1989.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nunan D. Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge University Press, 1989.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Prabhu N.S. Second Language Pedagogy. Oxford: Oxford University Press, 1987. Vol. 20.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Prabhu N.S. Second Language Pedagogy. Oxford, Oxford University Press, 1987, vol. 20.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Skehan P. A Framework for the implementation of task-based instruction // Applied Linguistics. 1996. Vol. 17. № 1. P. 38-62.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skehan P. A framework for the implementation of task-based instruction. Applied Linguistics, 1996, vol. 17, no. 1, pp. 38-62.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шатилов С.Ф. Методика обучения иностранному языку в средней школе. М.: Просвещение, 1986. 223 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shatilov S.F. Metodika obucheniya inostrannomu yazyku v sredney shkole [Foreign Language Teaching Methods in Secondary School]. Moscow, Prosveshchenie Publ., 1986, 223 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сафонова В.В. Проблемные задания на уроках английского языка в школе. 3-е изд. М.: Еврошкола, 2001. 271 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Safonova V.V. Problemnyye zadaniya na urokakh angliyskogo yazyka v shkole [Problem-Based Tasks in English Lessons at School]. Moscow, Evroshkola Publ., 2001, 271 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Plakans L., Fulcher G., Davidson F. Writing integrated items // The Routledge Handbook of Language Testing. L.: Routledge, 2012. P. 249-261.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plakans L., Fulcher G., Davidson F. Writing integrated items. The Routledge Handbook of Language Test-ing. London, Routledge Publ., 2012, pp. 249-261.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
