<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vestsutmb</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tambov University Review. Series: Humanities</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1810-0201</issn><issn pub-type="epub">2782-5825</issn><publisher><publisher-name>Derzhavin Tambov State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.20310/1810-0201-2020-25-189-79-86</article-id><article-id custom-type="edn" pub-id-type="custom">yguuqv</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vestsutmb-1531</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORY AND METHODS OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Педагогические условия обучения иноязычному межкультурному взаимодействию студентов на основе кейс-метода</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Pedagogical conditions for teaching foreign language intercultural interaction of students based on the case method</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1478-2432</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Данилин</surname><given-names>Р. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Danilin</surname><given-names>R. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Данилин Роман Александрович, ассистент кафедры иностранных языков и методики их преподавания.</p><p>393760, Российская Федерация, Тамбовская обл., г. Мичуринск, ул. Интернациональная, 101</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Roman A. Danilin, Assistant of Department, Foreign Languages and Methods of Teaching Department. </p><p>101 Internatsionalnaya St., Michurinsk 393760, Tambov Region, Russian Federation</p></bio><email xlink:type="simple">danilin_roman@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>ФГБОУ ВО «Мичуринский государственный аграрный университет»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Michurinsk State Agrarian University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>03</month><year>2020</year></pub-date><volume>25</volume><issue>189</issue><fpage>79</fpage><lpage>86</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Данилин Р.А., 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Данилин Р.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Danilin R.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestsutmb.elpub.ru/jour/article/view/1531">https://vestsutmb.elpub.ru/jour/article/view/1531</self-uri><abstract><p>Работа посвящена выявлению и обоснованию перечня педагогических условий обучения иноязычному межкультурному взаимодействию студентов на основе кейс-метода. На современном этапе кейс-метод выступает одним из современных методов проблемного обучения, основанных на анализе студентами конкретных ситуаций. Кейс-метод может быть использован в развитии умений иноязычного межкультурного взаимодействия студентов. Однако для достижения эффективности предлагаемой методики обучения необходимо выявить и обосновать ряд педагогических условий. На основе анализа педагогической и методической литературы, посвященной использованию дистанционных и информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранному языку, а также методов и подходов к обучению иноязычному межкультурному взаимодействию учащихся и студентов предложен перечень таких условий. Их четыре: а) владение студентами иностранным языком на уровне В1 и выше; б) способность и готовность преподавателя иностранного языка составлять кейсы, направленные на развитие умений межкультурного взаимодействия; в) способность и готовность студентов к коллективному взаимодействию в процессе выполнения кейсов; г) последовательное выполнение этапов кейсов. Подробно представлено описание каждого из педагогических условий. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The work is devoted to identifying and substantiating the list of pedagogical conditions for teaching foreign language intercultural interaction of students based on the case method. At the present stage, the case method is one of the modern methods of problem learning, based on the students’ analysis of specific situations. The case method can be used in the development of the skills of foreign language intercultural interaction of students. However, in order to achieve the effectiveness of the proposed teaching methods, it is necessary to identify and substantiate a number of pedagogical conditions. Based on the analysis of pedagogical and methods literature on the use of distance and information and communication technologies in foreign language teaching, as well as methods and approaches to teaching foreign language intercultural interaction of students, a list of such conditions is proposed. There are four of them: a) students’ proficiency in a foreign language at the B1 level and above; b) the ability and readiness of a foreign language teacher to draw up cases aimed at developing the skills of intercultural interaction; c) the ability and readiness of students for collective interaction in the process of completing cases; d) sequential execution of the stages of the cases. The work provides a detailed description of each of the pedagogical conditions.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>кейс-метод</kwd><kwd>педагогические условия</kwd><kwd>межкультурное взаимодействие</kwd><kwd>методы проблемного обучения</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>case method</kwd><kwd>pedagogical conditions</kwd><kwd>intercultural interaction</kwd><kwd>problem learning methods</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алмазова Н.И. Когнитивные аспекты формирования межкультурной компетентности при обучении иностранному языку в неязыковом вузе: автореф. дис. … д-ра пед. наук. СПб., 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Almazova N.I. Kognitivnyye aspekty formirovaniya mezhkul’turnoy kompetentnosti pri obuchenii inos-trannomu yazyku v neyazykovom vuze: avtoref. dis. … d-ra ped. nauk [Cognitive Aspects of the Develop-ment of Intercultural Competence in Foreign Language Teaching in a Non-Linguistic University. Dr. ped. sci. diss.]. St. Petersburg, 2003. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Апальков В.Г. Методика формирования межкультурной компетенции средствами электронно-почтовой группы (английский язык, профильный уровень): автореф. дис. … канд. пед. наук. Тамбов, 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Apalkov V.G. Metodika formirovaniya mezhkul’turnoy kompetentsii sredstvami elektronno-pochtovoy gruppy (angliyskiy yazyk, profil’nyy uroven’): avtoref. dis. … kand. ped. nauk [Methods for the Devel-opment of Intercultural Competence by Means of an E-mail Group (English, Profile Level). Cand. ped. sci. diss. abstr.]. Tambov, 2008. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барышников Н.В. Основы профессиональной межкультурной коммуникации. М.: Инфра-М, 2013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baryshnikov N.V. Osnovy professional’noy mezhkul’turnoy kommunikatsii [Basics of Professional In-tercultural Communication]. Moscow, Infra-M Publ., 2013. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сушкова Н.А. Педагогические условия формирования межкультурной компетенции методом погружения // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2009. Вып. 7 (75). С. 212-215.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sushkova N.A. Pedagogicheskiye usloviya formirovaniya mezhkul’turnoy kompetentsii metodom po-gruzheniya [Pedagogical conditions for the formation of intercultural competence by the immersion method]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnyye nauki – Tambov University Review. Series: Humanities, 2009, no. 7 (75), pp. 212-215. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Филонова В.В. Компонентный состав моделей межкультурной компетенции // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2013. Вып. 4 (120). С. 247-251.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Filonova V.V. Komponentnyy sostav modeley mezhkul’turnoy kompetentsii [Component composition of models of intercultural competence]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnyye nauki. Tambov – Tambov University Review. Series: Humanities, 2013, no. 4 (120), pp. 247-251. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дудин А.А. Психолого-педагогические условия формирования межкультурных умений студентов на основе коммуникативно-этнографического подхода // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2015. Вып. 9 (149). С. 63-72.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dudin A.A. Psikhologo-pedagogicheskiye usloviya formirovaniya mezhkul’turnykh umeniy studentov na osnove kommunikativno-etnograficheskogo podkhoda [Psychological-pedagogical conditions for the development of students’ intercultural skills based on communicative-ethnographic approach]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnyye nauki – Tambov University Review. Series: Humanities, 2015, no. 9 (149), pp. 63-72. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сысоев П.В. Пересматривая конструкт межкультурной компетенции: обучение межкультурному взаимодействию в условиях «диалога культур» и «не-диалога культур» // Язык и культура. 2018. № 43. С. 261-281.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sysoyev P.V. Peresmatrivaya konstrukt mezhkul’turnoy kompetentsii: obucheniye mezhkul’turnomu vzaimodeystviyu v usloviyakh «dialoga kul’tur» i «ne-dialoga kul’tur» [Revising a structure of intercul-tural competence: training intercultural interaction in the conditions of “dialogue of cultures” and “non-dialogue of cultures”]. Yazyk i kul’tura – Language and Culture, 2018, no. 43, pp. 261-281. (In Rus-sian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Евстигнеева И.А. Развитие дискурсивных умений обучающихся средствами современных информационных и коммуникационных технологий // Иностранные языки в школе. 2014. № 2. С. 17-21.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Evstigneyeva I.A. Razvitiye diskursivnykh umeniy obuchayushchikhsya sredstvami sovremennykh in-formatsionnykh i kommunikatsionnykh tekhnologiy [Development of discursive skills of students by means of modern information and communication technologies]. Inostrannyye yazyki v shkole – For-eign Languages for Schools, 2014, no. 2, pp. 17-21. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Максаев А.А. Развитие социокультурных и речевых умений учащихся на основе международных образовательных языковых проектов // Иностранные языки в школе. 2015. № 2. С. 47-56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maksayev A.A. Razvitiye sotsiokul’turnykh i rechevykh umeniy uchashchikhsya na osnove mezhdunarodnykh obrazovatel’nykh yazykovykh proyektov [Development of sociocultural and speech skills of students on the basis of international educational language projects]. Inostrannyye yazyki v shkole – Foreign Languages for Schools, 2015, no. 2, pp. 47-56. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Амерханова О.О. Обучение аспирантов иноязычному письменному научному дискурсу на основе тандем-метода (английский язык): автореф. дис. … канд. пед. наук. Тамбов, 2017.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Amerkhanova O.O. Obucheniye aspirantov inoyazychnomu pis’mennomu nauchnomu diskursu na os-nove tandem-metoda (angliyskiy yazyk): avtoref. dis. … kand. ped. nauk [Teaching Post-Graduate Stu-dents a Foreign Language Written Scientific Discourse Based on the Tandem Method (English Lan-guage). Cand. ped. sci. diss. abstr]. Tambov, 2017. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сурмин Ю., Сидоренко А., Лобода В., Фурда А., Катерыняк И., Меер К. Ситуационный анализ, или анатомия кейс-метода. Киев: Центр инноваций и развития, 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Surmin Y., Sidorenko A., Loboda V., Furda A., Katerynyak I., Meyer K. Situatsionnyy analiz, ili ana-tomiya keys-metoda [Situational Analysis, or the Anatomy of a Case Study]. Kiev, Tsentr innovatsiy i razvitiya Publ., 2002. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова С.В. Кейс-метод как средство реализации компетентностного подхода к обучению иностранным языкам в современном школьном образовании // Иностранные языки в школе. 2020. № 9. С. 57-64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popova S.V. Keys-metod kak sredstvo realizatsii kompetentnostnogo podkhoda k obucheniyu inostrannym yazykam v sovremennom shkol’nom obrazovanii [Case method as a means of implementing a competence-based approach to teaching foreign languages in modern school education]. Inostrannyye yazyki v shkole – Foreign Languages for Schools, 2020, no. 9, pp. 57-64. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве // Иностранные языки в школе. 2000. № 1. С. 4-11.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polat E.S. Obucheniye v sotrudnichestve [Cooperative learning]. Inostrannyye yazyki v shkole – For-eign Languages for Schools, 2000, no. 1, pp. 4-11. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Johnson D., Johnson R. Learning Together and Alone: Cooperative, Competitive, and Individualistic Learn-ing. Boston: Allyn and Bacon, 1999.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Johnson D., Johnson R. Learning Together and Alone: Cooperative, Competitive, and Individualistic Learning. Boston, Allyn and Bacon Publ., 1999.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Авраменко А.В. Мобильные технологии в руках российских школьников: панацея или приговор // Иностранные языки в школе. 2020. № 9. С. 65-73.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Avramenko A.V. Mobil’nyye tekhnologii v rukakh rossiyskikh shkol’nikov: panatseya ili prigovor [Mobile technologies in the hands of Russian schoolchildren: a panacea or a sentence]. Inostrannyye yazyki v shkole – Foreign Languages for Schools, 2020, no. 9, pp. 65-73. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Евстигнеев М.Н. Компетентность учителя иностранного языка в области использования дистанционных технологий на современном этапе // Иностранные языки в школе. 2020. № 9. С. 80-90.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Evstigneyev M.N. Kompetentnost’ uchitelya inostrannogo yazyka v oblasti ispol’zovaniya distantsion-nykh tekhnologiy na sovremennom etape [Competence of a foreign language teacher in the use of dis-tance technologies at the present stage]. Inostrannyye yazyki v shkole – Foreign Languages for Schools, 2020, no. 9, pp. 80-90. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сысоев П.В. Организация проектной деятельности обучающихся на основе современных информационных и коммуникационных технологий и управление проектами // Иностранные языки в школе. 2020. № 9. С. 15-28.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sysoyev P.V. Organizatsiya proyektnoy deyatel’nosti obuchayushchikhsya na osnove sovremennykh informatsionnykh i kommunikatsionnykh tekhnologiy i upravleniye proyektami [Organization of project activities of students based on modern information and communication technologies and project management]. Inostrannyye yazyki v shkole – Foreign Languages for Schools, 2020, no. 9, pp. 15-28. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Харламенко И.В. Обучение письменной речевой деятельности для подготовки к ЕГЭ по английскому языку в условиях дистанционного обучения // Иностранные языки в школе. 2020. № 10. С. 29-36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kharlamenko I.V. Obucheniye pis’mennoy rechevoy deyatel’nosti dlya podgotovki k EGE po an-gliyskomu yazyku v usloviyakh distantsionnogo obucheniya [Written speech training to prepare for the Unified State Exam in English in the context of distance learning]. Inostrannyye yazyki v shkole – For-eign Languages for Schools, 2020, no. 10, pp. 29-36. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соломатина А.Г. Развитие умений говорения и аудирования посредством учебных подкастов // Ино-странные языки в школе. 2012. № 9. С. 71-74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Solomatina A.G. Razvitiye umeniy govoreniya i audirovaniya posredstvom uchebnykh podkastov [Developing speaking and listening skills through educational podcasts]. Inostrannyye yazyki v shkole – Foreign Languages for Schools, 2012, no. 9, pp. 71-74. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Meagher M., Castaños F. Perceptions of American culture: The impact of an electronically-mediated cultural exchange program on Mexican high school students // Computer-Mediated Communication. Linguistic, Social and Cross-Cultural Perspectives. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1996. P. 187-201.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Meagher M., Castaños F. Perceptions of American culture: The impact of an electronically-mediated cultural exchange program on Mexican high school students. Computer-Mediated Communication. Linguistic, Social and Cross-Cultural Perspectives. Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, 1996, pp. 187-201.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fischer G. E-mail in Foreign Language Teaching. Towards the Creation of Virtual Classrooms. Tübingen: Stauffenburg Medien, 1998.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fischer G. E-mail in Foreign Language Teaching. Towards the Creation of Virtual Classrooms. Tübin-gen, Stauffenburg Medien Publ., 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
