Preview

Tambov University Review. Series: Humanities

Advanced search

Digital glossary as an instrument of the effectiveness improvement of CLIL model at the technical (aviation) university

https://doi.org/10.20310/1810-0201-2024-29-6-1527-1538

Abstract

Importance. The study presents the results of implementing a methodological model for content and language integrated learning (CLIL) in a technical university, utilizing a digital glossary as both a repository for professional and linguistic data and a pedagogical instrument, aimed at enhancing the learning experience within the context of the aviation English course. The purpose is to foster a consistent improvement of students’ foreign language speaking and related language skills, thereby contributing to the professional development of future aviation professionals capable of effectively carrying out their duties in accordance with International Civil Aviation Organization requirements.
Materials and Methods. This study utilizes methods such as analyzing relevant scientific literature and documentation from the International Civil Aviation Organization (ICAO), which govern the requirements for aviation personnel language training. Additionally, online platforms suitable for developing a digital glossary are compared and selected. Furthermore, an experiment is conducted and observations are made.
Results and Discussion. Based on the experience of implementing digital technologies in the process of foreign language teaching an experimental training has been conducted on the basis of Saint-Petersburg State University of Civil Aviation.
Conclusion. An introduction of digital g lossary as an element o f model in the content and language integrated learning process provides the conditions for development and improvement of foreign language proficiency and professional knowledge and, consequentially, provides a better qualification of future civil aviation pilots

About the Authors

L. P. Khalyapina
Peter the Great Saint Petersburg State Polytechnic University
Russian Federation

Liudmila P. Khalyapina, Dr. Sci. (Education), Professor, Professor of Linguistics and Pedagogy Higher School

Scopus ID: 57193694498


ResearcherID: M-2857-2018

29, Politekhnicheskaya St., St. Petersburg, 195251



C. M. Yakhyaeva
Saint-Petersburg State University of Civil Aviation
Russian Federation

Camila M. Yakhyaeva, Cand. Sci. (Education), Associate Professor of the “Language Training” No. 7 Department

Scopus ID: 57214247060

38, Pilotov St., St. Petersburg, 196210



References

1. Marsh D. et al. (2010). Framework for CLIL Teacher Education: A Framework for the Professional Development of CLIL Teachers. Graz, European Centre for Modern Languages Publ.

2. Coyle D., Hood Ph., Marsh D. (2010). CLIL Content and Language Integrated Learning. Cambridge, Cambridge University Press Publ., 173 p.

3. Darn S. (2006). Content and Language Integrated Learning (CLIL): A European Overview. Izmir, Izmir University of Economics Publ.

4. Dalton-Puffer C. (2011). Content-and-language integrated learning: From practice to principles? Annual Review of Applied Linguistics, vol. 31, pp. 182-204.

5. Mehisto P., Ting T. (2017). CLIL Essentials for Secondary School Teachers. Cambridge, Cambridge University Press Publ., 312 p.

6. Pavón Vázquez V. et al. (2018). Learning outcomes in CLIL programmes: A comparison of results between urban and rural environments. Porta Lingarium, no. 29, pp. 9-28. http://dx.doi.org/10.30827/Digibug.54020

7. Zaripova R.R., Salekhova L.L., Danilov A.V. (2017). Interactive web 2.0 tools in content and language integrated learning. Vysshee obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia, no. 1, pp. 78-87. (In Russ.) https://elibrary.ru/xqxedp

8. Grigor’eva K.S., Salekhova L.L. (2014). Implementation of the principles of object-language integrated learning through tehnology web 2.0 in a technical university. Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Informatizatsiya obrazovaniya = RUDN Journal of Informatization in Education, no. 2, pp. 11-19. (In Russ.) https://elibrary.ru/scnmsl

9. Khalyapina L.P., Yakhyaeva K.M. (2021). Content and stages of implementation of the methodological model of integrated learning for a foreign language and professional disciplines based on digital technologies. Inostrannye yazyki v shkole = Foreign Languages at School, no. 5, pp. 56-63. (In Russ.) https://elibrary.ru/cnjuig

10. Baranova T., Khalyapina L., Yakhyaeva C. (2019). Google products as a source of students’ autonomy in content and language integrated learning. 12th International Conference on Developments in eSystems Engineering (DeSE). Kazan, Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc. Publ., pp. 383-387. https://doi.org/10.1109/DeSE.2019.00076, https://elibrary.ru/waffsn

11. Herasymenko L. et al. (2021). Reticence is not a virtue in aviation: improving English speaking proficiency of future aviation specialists. Revista Romaneasca Pentru Educatie Multidi-mensionala, vol. 13, issue 2, pp. 498-515. http://dx.doi.org/10.18662/rrem/13.2/433

12. Paramasivam S. (2013). Materials development for speaking skills in Aviation English for Malaysian air traffic controllers: Theory and practice. Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes, vol. 1, no. 2, pp. 97-122.

13. Sismondo S. (2018). Science and technology studies. Companion to Environmental Studies. Routledge Publ., pp. 356-359. http://dx.doi.org/10.4324/9781315640051-72

14. Sylvia T., Rochmawati L., Novalina S.D. (2024). The efficacy of blended learning in Enhancing oral proficiency in aviation school: an in-depth investigation. Journal of English Educators Society, vol. 9, no. 1, pp. 80-96. https://doi.org/10.21070/jees.v9i1.1806

15. Khalyapina L., Yakhyaeva C. (2019). The development and implementation of m-glossary in the system of content and language integrated learning. Communications in Computer and Information Science, vol. 1038, pp. 493-505. https://doi.org/10.1007/978-3-030-37858-5_42, https://elibrary.ru/zefwsv

16. Fesenko O.P., Laukhina S.S. (2015). Electronic dictionaries as a product of modern lexicography. Omskii nauchnyi vestnik = Omsk Scientific Bulletin, no. 4 (141), pp. 46-48. (In Russ.) https://elibrary.ru/uktxit

17. Marus M.L. (2014). Comparative analysis of modern multilingual online dictionaries, evidence from Multitran and ABBYY Lingvo Online dictionaries. Nauchno-metodicheskii ehlektronnyi zhurnal «Kontsept» = Scientific- methodological electronic journal “Koncept”, no. S1, pp. 51-55. (In Russ.) https://elibrary.ru/rvncdn

18. Krylov E.G. (2018). About forming a specialist’s professional foreign language lexicon in teaching/learning engineering. Vestnik Permskogo natsional’nogo issledovatel’skogo politekhnicheskogo universiteta. Problemy yazykoznaniya i pedagogiki = PNRPU Linguistics and Pedagogy Bulletin, no. 1, pp. 157-166. (In Russ.) https://doi.org/10.15593/2224-9389/2018.1.13, https://elibrary.ru/yvxjzo

19. Yataeva E.V. (2016). Learner’s electronic dictionary as a means of foreign language learning lexical competence development. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta = Herald of Chelyabinsk State Pedagogical University, no. 10, pp. 135-140. (In Russ.) https://elibrary.ru/xtcfkf

20. Krylov E.G. (2012). Theory of Mechanics: Russian-English Thesaurus. Izhevsk, Kalashnikov ISTU Publ., 63 p. (In Russ.) https://elibrary.ru/tfkdfr

21. Zaripova R.R. (2014). Pedagogical experiment of implementing the Russian-English CLIL (content and language integrated learning) model in higher education. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya, no. 6, art. 771. (In Russ.) https://elibrary.ru/tgqpwl


Review

For citations:


Khalyapina L.P., Yakhyaeva C.M. Digital glossary as an instrument of the effectiveness improvement of CLIL model at the technical (aviation) university. Tambov University Review. Series: Humanities. 2024;29(6):1527-1538. https://doi.org/10.20310/1810-0201-2024-29-6-1527-1538

Views: 214


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1810-0201 (Print)
ISSN 2782-5825 (Online)