Правила для авторов
Журнал «Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки» ISSN 1810-0201 (Print) ISSN 2782-5825 (Online) является рецензируемым научно-теоретическим и прикладным журналом широкого профиля, в котором публикуются результаты междисциплинарных фундаментальных и прикладных исследований в области педагогики и истории.
Рубрики журнала:
Педагогика высшей школы
Педагогика среднего и дошкольного образования
Педагогика дополнительного образования
Теория и методика обучения иностранному языку
Оздоровительная и адаптивная физическая культура
Отечественная история
История зарубежных стран
Историография
Рецензии
Журнал включен в Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук (К1) по следующим научным специальностям и соответствующим им отраслям науки:
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки)
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) (иностранные языки) (педагогические науки)
5.8.6. Оздоровительная и адаптивная физическая культура (педагогические науки)
5.6.1. Отечественная история (исторические науки)
5.6.2. Всеобщая история (исторические науки)
5.6.5. Историография, источниковедение, методы исторического исследования (исторические науки)
Общие требования к научным статьям
Всех авторов просим обратить внимание на требования к оформлению статей, поскольку игнорирование хотя бы одного вышеуказанного пункта даёт редакции право отказать в публикации Вашей статьи.
При подготовке рукописи автору следует ориентироваться на профиль и рубрики журнала.
При проверке в системе «Антиплагиат» оригинальность текста должна составлять не менее 70%.
Публикуются научные статьи объемом от 0,3 до 1,0 п.л. (13–40 тыс. знаков).
1. Рукопись. Направляется в редакцию в электронном варианте через online форму. Загружаемый в систему файл со статьей должен быть представлен в формате Microsoft Word (иметь расширение *.doc, *.docx, *.rtf).
1.2. Объем полного текста рукописи. Публикуются научные статьи объемом от 0,3 до 1,0 п.л. (13–40 тыс. знаков). Количество слов в тексте можно узнать через меню Word («Файл» - «Просмотреть свойства документа» - «Статистика») В случае, когда превышающий нормативы объем статьи, по мнению автора, оправдан и не может быть уменьшен, решение о публикации принимается на заседании редколлегии по рекомендации рецензента.
1.3. Формат текста рукописи. Текст должен быть напечатан шрифтом Times New Roman, иметь размер 12 pt и межстрочный интервал 1,5 pt. Отступы с каждой стороны страницы 2 см. Выделения в тексте можно проводить ТОЛЬКО курсивом или полужирным начертанием букв, но НЕ подчеркиванием. Из текста необходимо удалить все повторяющиеся пробелы и лишние разрывы строк (в автоматическом режиме через сервис Microsoft Word «найти и заменить»).
2. Файл с текстом статьи, загружаемый в форму для подачи рукописей, должен содержать всю информацию для публикации (в том числе рисунки и таблицы). Структура рукописи должна соответствовать шаблону:
3. Структура статьи
В верхнем левом углу первой страницы проставляется код УДК, который должен достаточно подробно отражать тематику статьи.
Необходимо указать код специальности согласно новой номенклатуре научных специальностей, по которым присуждаются ученые степени.
Далее по центру жирным шрифтом печатается название статьи (прописная буква только первая).
Ниже обычным шрифтом – имя и отчество (сначала! полностью), фамилия автора(ов), строкой ниже – полное название организации с ее юридическим адресом на русском и английском языке.
Очередность упоминания авторов зависит от их вклада в выполненную работу либо указывается в алфавитном порядке, если вклад авторов равный.
Название организации (рус./англ.) должно совпадать с названием в Уставе учреждения, организации.
Ниже через строку помещается текст аннотации на русском и английском языке.
3.1. АННОТАЦИЯ выполняет функцию расширенного названия статьи и повествует о ее содержании. В ней должны быть четко обозначены следующие составные части:
1) Актуальность (Importance): обозначена научная проблема и цель статьи (в конце блока).
2) Материалы и методы или Методы исследования (Materials and Methods / Research Methods): даны сведения об объекте и последовательности выполнения исследования.
3) Результаты исследования (Results and Discussion): приведены конкретные авторские результаты исследования.
4) Выводы (Conclusion): указаны практическая значимость и перспективы исследования.
Приведенные части аннотации следует выделять соответствующими подзаголовками и излагать в данных разделах релевантную информацию. Рекомендуемый объем аннотации – 150–200 слов.
3.2. Благодарности можно выразить: коллегам, научным руководителям; лицам, не являющимся соавторами, но оказавшим помощь при проведении исследования (можно студентам); рецензентам, членам редакционной коллегии и т. д. Данный пункт является обязательным.
3.3. Финансирование. Приводится информация о наличии внешнего финансирования либо его отсутствии.
Примерные фразы:
Финансирование. Это исследование не получало внешнего финансирования.
Funding. This research received no external funding.
Финансирование. Автор не получал финансовой поддержки для написания данной статьи.
Funding. The author received no financial support for this article.
3.4. Вклад в статью. Образец:
постановка проблемы исследования / разработка концепции исследования
research problem statement / research concept development
анализ данных научной литературы по проблематике
analysis of scientific literature data on the issue
сбор эмпирических данных
empirical data collection
составление рисунков (графика, диаграммы)
figures compiling
составление таблиц
tables compiling
анализ результатов эмпирического исследования
empirical research results analysis
редактирование текста (научным редактором, одним из соавторов)
text editing
редактирование текста рукописи (если есть науч. рук.)
manuscript text editing
ключевые фразы:
написание черновика рукописи
manuscript draft writing
3.5. Конфликт интересов. Образец:
Конфликт интересов. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
Conflict of Interests. The author declares no conflict of interests.
Конфликт интересов. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Conflict of Interests. The authors declare no conflict of interests.
3.6. Далее помещают основной текст статьи.
Статья В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ должна быть структурирована, КАЖДЫЙ РАЗДЕЛ СТАТЬИ – ПОИМЕНОВАН.
- Во вводном разделе Актуальность должна быть отражена постановка проблемы в общем виде и ее связь с исследованиями в данной области и публикациями с обязательными ссылками в тексте на используемую литературу (также все заимствования в статье должны быть корректно оформлены), а также приведена ЦЕЛЬ исследования;
- Материалы и методы, позволяющие воспроизвести результаты исследования;
- Результаты исследования: изложение основного материала исследования с обоснованием полученных научных результатов;
- в Выводах – выводы о разрешении поставленной научной проблемы, научная новизна, теоретическое или практическое значение исследования, а также перспективы дальнейших научных разработок в данном направлении.
4. Список источников (обязательно).
4.1. Список источников (не менее 15–20 наименований) должен включать только НАУЧНУЮ авторскую литературу за последние 5 лет, имеющую DOI и/или EDN, опубликованную в журналах Белого списка и ядре РИНЦ. В Список источников не включаются: авторефераты, учебники, госты, нормативные документы, архивы, ссылки на интернет-ресурсы (размещаются в постраничных сносках).
4.2. Ссылки на собственные работы – не более 10 % от общего количества источников.
4.3. Библиографические ссылки в списках литературы оформляются в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления» и даются в порядке очередности цитированных источников, например [1, с. 25], или [3; 4], или [5–12].
4.4. Примеры оформления Списка источников:
Научные статьи из журналов:
Золотов П.Ю. Психолого-педагогические условия формирования прагматической компетенции студентов на основе корпусных технологий // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2020. Т. 25. № 186. С. 7-13. https://doi.org/10.20310/1810-0201-2020-25-186-7-13, https://elibrary.ru/mpunsw
Захарова Л.Б. Принцип наглядности в обучении лексике на уроках английского языка в школе // Педагогика. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 6. № 2. С. 198-203. https://elibrary.ru/brjlwh
Kim H.S., Cha Y., Kim N.Y. Effects of AI chatbots on EFL students’ communication skills // Korean Journal of English Language and Linguistics. 2021. № 21. P. 712-734. https://doi.org/10.15738/kjell.21..202108.712
Научные статьи из сборников конференций:
Брызгалина Е.Д. Аудиовизуальный метод обучения иностранным языкам в эпоху кросс-медийных технологий // Филологическое образование в условиях электронно-цифровой среды: сб. науч. ст. по итогам Всерос. науч.-практ. конф. года / под ред. Т.Г. Галактионовой, Е.И. Казаковой, В.Е. Пугач. СПб.: ЛЕМА, 2019. С. 28-30. https://elibrary.ru/vstpym
Примеры оформления источников, размещаемых в постраничных сносках:
Батенёва Т. Здоровый образ жизни и активное долголетие: какие задачи поставлены и реализуются в рамках нацпроекта «Демография». Опубликовано 02.02.2023 // RG.RU. Проекты России : офиц. сайт. URL: https://rg.ru/2023/02/02/zhit-dolgo-i-interesno.html (дата обращения: 30.07.2024).
Архивные источники:
ГАТО (Государственный архив Тамбовской области). Ф. 1. Оп. 19. Ед. хр. 8. С. 5-7.
Авторефераты:
Петрова Н.М. Индивидуализация и дифференциация обучения студентов вузов: автореф. дис. ... д-ра пед. наук. М., 2016. 48 с.
5. References (пристатейный библиографический список в романском алфавите (латинице) – полное транслитерирование источников и их перевод на английский язык).
6. В конце статьи приводятся Сведения об авторе: фамилия, имя, отчество, ученая степень, ученое звание, почетные звания (при наличии), должность, место работы (полное название организации, адрес с почтовым индексом), электронный адрес автора, контактные телефоны, ORCID (профиль заполняется полностью, с указанием Ф.И.О., названия организации на английском языке, приводятся опубликованные работы).
6.1. Указать автора, ответственного за переписку.
За ошибки и неточности научного и фактического характера, перевод аннотации и ключевых слов ответственность несет автор (авторы) статьи.