О междисциплинарном подходе к созданию учебных пособий по английскому языку для магистров международников
https://doi.org/10.20310/1810-0201-2025-30-6-1298-1311
Аннотация
Актуальность. Рассмотрена актуальная тема о междисциплинарных связях в преподавании иностранного языка в вузе. Цель исследования – обоснование концепции профессионально ориентированного учебного пособия по английскому языку для слушателей магистратуры по направлению «Международные отношения», в содержание которого включены информационно-аналитические статьи СМИ и научные статьи политологов.
Материалы и методы. В качестве основных методов использованы: теоретический анализ, интерпретация и синтез существующих подходов к междисциплинарности и к методике преподавания иностранных языков, анализ научных работ в области стилистики и медиалингвистики, контент-анализ учебных пособий для магистрантов международников.
Результаты исследования. Проведен сравнительный анализ рабочих программ по английскому языку и дисциплине специализации и доказывается необходимость корреляции базовых тем дисциплины с программой по английскому языку, реализуемых в Дипломатической академии. С учетом двух периодов обучения в вузе определены критерии отбора текстов для слушателей. Рассмотрены типы медиатекстов СМИ, их типологические черты и обоснована целесообразность включения новостных, информационно-аналитических и текстов-очерков в учебные пособия в зависимости от периода обучения. Рассмотрены типологические черты стиля научной прозы жанра научной статьи. Сделан вывод о важности использования научных статей политологов в пособиях для магистров. На основе изложенной концепции написано и апробировано пособие для слушателей магистратуры.
Выводы. Целесообразно учитывать междисциплинарные связи в пособиях для международников. Полученные результаты имеют прикладное значение для методики преподавания иностранных языков.
Об авторе
Г. Н. НасыроваРоссия
Насырова Гульнара Наилевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка № 1
119021, г. Москва, ул. Остоженка, 53/2
РИНЦ AuthorID: 393131
Список литературы
1. Коменский Я.А. Избранные педагогические сочинения. Москва, 1955. 416 c.
2. Черкес-Заде Н.М. Межпредметные связи как усовершенствования учебного процесса: автореф. дис. … канд. пед. наук. Москва, 1968. 23 с.
3. Кутузова Г.И. Междисциплинарные связи в обучении иностранных студентов. Санкт-Петербург, 2008. 376 с.
4. Попова Н.В. Профессионально-ориентированный учебник по иностранному языку нового поколения: междисциплинарный подход. Санкт-Петербург, 2011. 248 с. https://elibrary.ru/qwtzuh
5. Гераскина Н.П. Обсуждаем, дискутируем, переводим и совершенствуем свой английский. Москва: Квант Медиа, 2019. 250 с. https://elibrary.ru/vwbvzz
6. Данилина А.Е., Коробцева Н.Р., Толубеева Е.В. Учитесь читать и обсуждать прессу на английском языке. Москва, 2021. 357 с. https://elibrary.ru/knxpdu
7. Коптелова И.Е., Паневкина Е.И. ISSUES – 2020. Москва, 2021. 40 с.
8. Персикова Т.Н. Составление критического анализа политической статьи. Уровень В2. Москва, 2024. 56 с. URL: https://elib.dipacademy.ru/MegaPro/Download/ToView/1485?idb=books
9. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). Москва, 2005. 288 с. https://elibrary.ru/qrmwdt
10. Бочарова Е., Свиридюк Н., Тараненко О. Английский язык для специалистов в области международных отношений. Москва: Проспект, 2021. 160 с.
11. Куликова О.В. Информационная безопасность. Москва: Аспект Пресс, 2020. 432 с.
12. Осетрова Е.Е., Давлетшина Д.К. Английский язык. Актуальные проблемы международной безопасности: в 2 т. Москва, 2023. Ч. 1. 179 с. https://elibrary.ru/kyvbzv
13. Иванов О.П. Современные концепции международной безопасности. Москва, 2024. 21 c.
14. Поваренков Ю.П. Психология становления профессионала. Системогенетический подход // Проблемы системогенеза учебной и профессиональной деятельности. Ярославль, 2003. С. 95-113.
15. Прихода И.В., Живора Е.В. Критерии отбора аутентичных текстов для формирования готовности будущих переводчиков к профессиональной деятельности // Педагогическое образование в России. 2025. № 2. С. 240-249. https://elibrary.ru/yjqafa
16. Алматова Н.А. К вопросу о подборе текстов для аудирования в преподавании русского как неродного // Инновационная наука. 2015. № 4. С. 75-77. https://elibrary.ru/ttxrmt
17. Карпов Д.А. Культуроведческий подход к обучению коммуникативному чтению учащихся старших классов с углубленным изучением английского языка. Санкт-Петербург, 2009. 24 с. https://elibrary.ru/nkwcpr
18. Рахманова Н.И., Цветаева Е.Н. Критерии отбора текстов при обучении профессиональноориентированному переводу // Научно-теоретический сборник. Москва, 2016. Вып. 28. С. 72-85. https://elibrary.ru/xvorjb
19. Анисимова Е.С., Воробец Л.В. Критерии отбора текстов при обучении иностранному языку в неязыковом вузе // Межвузовский сборник научных трудов. Краснодар, 2021. № 26. С. 218-223.
20. Шемет Г.И. Обработка информации на иностранном языке: критерии отбора текстов // Научная жизнь. 2018. Т. 4. № 2 (28). C. 117-120.
21. Воробьева Е.И. Профессионально направленное формирование лингвострановедческой компетенции учителя английского языка (немецкое отделение, 4–5 курсы): автореф. дис. … канд. пед. наук. СанктПетербург, 1999. 212 с. https://elibrary.ru/mcsnfk
22. Акишина А.А., Каган О.Е. Учимся учить. Для преподавателя русского языка как иностранного. Москва, 2012. 256 с.
23. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. Москва, 2005. 256 с. https://elibrary.ru/qsaogz
24. Щукин А.Н. Обучение речевому общению на русском языке как иностранном. Москва, 2015. 784 с. https://elibrary.ru/gfwfhz
25. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка: научный стиль речей. Москва, 1976. 192 с.
26. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. Москва, 1971. 268 с. https://elibrary.ru/dnkkdg
27. Лысакова И.П. Тип газеты и стиль публикации: опыт социолингвистического исследования. Ленинград, 1989. https://elibrary.ru/tkywrr
28. Biber D., Gray B. Challenging stereotypes about academic writing: Complexity, elaboration, explicitness // Journal of English for Academic Purposes. 2010. № 9. P. 2-20.
29. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. Москва, 1958. 462 с.
30. Троянская Е.С. Полевая структура научного стиля и его жанровых разновидностей // Общие и частные проблемы функциональных стилей. Москва: Наука, 2012. С. 16-27.
31. Клушина Н.И. Малыгина Н.Е. Стилистика научной речи и редактирование учебно-методических материалов. Москва, 2018. 73 с.
32. Насырова Г.Н. Английский в международных отношениях: мягкая сила, безопасность и геополитика. Москва, 2025. 88 с. https://elib.dipacademy.ru/MegaPro/Download/ToView/1513?idb=books
Рецензия
Для цитирования:
Насырова Г.Н. О междисциплинарном подходе к созданию учебных пособий по английскому языку для магистров международников. Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2025;30(6):1298-1311. https://doi.org/10.20310/1810-0201-2025-30-6-1298-1311
For citation:
Nasyrova G.N. On interdisciplinary approach to English training manuals for international masters. Tambov University Review. Series: Humanities. 2025;30(6):1298-1311. (In Russ.) https://doi.org/10.20310/1810-0201-2025-30-6-1298-1311










