Preview

Tambov University Review. Series: Humanities

Advanced search

Application of the comparative method of teaching Spanish as a second foreign language based on English

https://doi.org/10.20310/1810-0201-2023-28-6-1488-1500

Abstract

Importance. This study considers the comparative method as one of the means of developing multilingual competence in the process of multilingual education of linguistic students. The study reveals the concept of educational multilingualism, as well as the concepts of positive transfer and interference. The importance of this work lies in the fact that it reflects the problems of organizing teaching Spanish as a FL2 on the basis of English as a FL1 and their solution using the comparative method.

Materials and Methods. Based on the analysis of English and Spanish language systems, aspects suitable for using the comparative method are identified. The study involved 65 students of Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University 2-4 years of study. Based on the survey results, a set of exercises is developed and presented to linguistic students. Then the respondents completed a survey to evaluate the effectiveness of the exercises and comparative method.

Results and Discussion. According to the survey, 81.5 % of students unambiguously declare the effectiveness of the developed exercises, and 18.5 % – about partial effectiveness.

Conclusion. Students noted the effectiveness of the exercises, showed interest in the comparative method, and also saw the prospect of having a comparative component in the process of teaching Spanish as a second foreign language based on English.

About the Author

E. Yu. Tokareva
Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University
Russian Federation

Elena Yu. Tokareva, Research Scholar of Higher School of Linguodidactics and Translation

ScopusID: 57210916883 
ResearcherID: G-5563-2018 

29 Polytechnicheskaya St., St. Petersburg, 195251, Russian Federation 



References

1. Baklovskaya O.K., Petrusevich P.Yu. (2016). Content and structure of multilingual competence of students. Mnogoyazychie v obrazovatel’nom prostranstve = Russian Journal of Multilingualism and Education, no. 8, pp. 7-14. (In Russ.) https://elibrary.ru/zenett

2. Boimatov A., Abdulloeva M.A. (2014). Communicative approach in teaching foreign languages as guarantee of professional efficiency. Uchenye zapiski Khudzhandskogo gosudarstvennogo universiteta im. akad. B. Gafurova. Gumanitarnye nauki = Scientific Notes of Khujand State University named after Academician B. Gafurov. Series of Humanities Sciences, no. 2 (39), pp. 77-83. (In Russ.) https://elibrary.ru/tfdrrd

3. Burak M.S. (2019). Osobennosti metodiki prepodavaniya ispanskogo yazyka kak vtorogo inostrannogo [Features of the methodology of teaching Spanish as a second foreign language]. Inostrannye yazyki v ekonomicheskikh vuzakh Rossii [Foreign Languages in Economic Universities of Russia]. St. Petersburg, issue 18, pp. 129-133. (In Russ.) https://elibrary.ru/djagrj

4. Evdokimova N.V. (2013). Multilingual receptive competence: approach, structure, content of learning. Aktual’nye problemy psikhologicheskogo znaniya = Actual Problems of Psychological Knowledge, no. 4, pp. 40-45. (In Russ.) https://elibrary.ru/pxzxmx

5. Grishechkina A.M., Pyatkovskaya M.I. (2015). On the improvement of the second foreign language teaching (French) and on assimilation of the vocabulary on the basis of reconnaissance. Vestnik Bryanskogo gosudarstvennogo universiteta = The Bryansk State University Herald, no. 3, pp. 222-227. (In Russ.) https://elibrary.ru/vhryjl

6. Zurov A.M. (2012). Comparative method in the learning and teaching of foreign languages. Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N.I. Lobachevskogo = Vestnik of Lobachevsky University Of Nizhni Novgorod, no. 1-2, pp. 369-373. (In Russ.) https://elibrary.ru/phrsar

7. Koreneva M.R. (2020). Psycholinguistic and methodological framework for teaching second foreign languages. Materialy mezhregional’nogo metodicheskogo seminara «Mezhkul’turnaya kommunikatsiya: aspekty didaktiki» [Proceedings of the Interregional Methodological Seminar “Cross-Cultural Communication. Didactic Aspects”]. Ulan-Ude, Buryat State University named after Dorzhi Banzarov Publ., pp. 172-182. (In Russ.) https://elibrary.ru/uhyztb

8. Kyshtymova T.V. (2014). Concept “language personality” of modern linguistics. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta = Herald of Chelyabinsk State Pedagogical University, no. 6, pp. 237-244. (In Russ.) https://elibrary.ru/spvnbb

9. Baryshnikov N.V. (2004). Mul’tilingvodidaktika [Multilingual didactics]. Inostrannye yazyki v shkole = Foreign Languages at School, no. 5, pp. 19-27. (In Russ.) https://elibrary.ru/tifinv

10. Malykh L.M. (2021). On the definition of the notion “multilingual education” in the Russian system of education. Vestnik Udmurtskogo universiteta. Seriya «Filosofiya. Psikhologiya. Pedagogika» = Bulletin of Udmurt University. Series Philosophy. Psychology. Pedagogy, vol. 31, no. 1, pp. 108-119. (In Russ.) https://doi.org/10.35634/2412-9550-2021-31-1-108-119, https://elibrary.ru/puynok

11. Prokhorova A.A. (2016). Multilingual competence of non-linguistic students: from theory to facts. European Social Science Journal, no. 8, pp. 178-183. (In Russ.) https://elibrary.ru/zstzij

12. Desheriev Yu.D. (1976). Problema sozdaniya sistemy bilingvisticheskikh ponyatii i voprosy metodiki ee primeneniya v issledovanii [The problem of creating a system of bilingual concepts and questions of the methodology of its application in research]. Metody bilingvisticheskikh issledovanii [Methods of Bilingual Research]. Moscow, pp. 20-33. (In Russ.)

13. Tabachenko T.S. (2019). Formation of linguistic-cognitive level of linguistic personality in professional training of students-philologist. Materialy 15 Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii «Akmeologiya professional’nogo obrazovaniya» [Proceedings of the 15th International Scientific and Practical Conference “Acmeology of Professional Education”]. Yekaterinburg, Russian State Vocational Pedagogical University Publ., pp. 191-195. (In Russ.) https://elibrary.ru/zbebbj

14. Tkacheva T.I. (2021). Communicative method in teaching university students foreign languages. Kul’tura i bezopasnost’ = Culture and Safety, no. 4, pp. 58-63. (In Russ.) https://doi.org/10.25257/KB.2021.4.58-63, https://elibrary.ru/phwlau

15. Shostak E.V. (2018). Plurilingual education as a new term of modern linguodidactics within the scope of a plurilingual paradigm. Nauchno-tekhnicheskie vedomosti SPbGPU. Gumanitarnye i obshchestvennye nauki = St. Petersburg State Polytechnical University Journal. Humanities and Social Sciences, vol. 9, no. 2, pp. 71-85. (In Russ.) https://doi.org/10.18721/JHSS.9207, https://elibrary.ru/uvnytg

16. Flerov O.V. (2015). Influence of peculiarities of English and Spanish on learning these languages. Sovremennoe obrazovanie = Modern Education, no. 3, pp. 53-70. (In Russ.) https://doi.org/10.7256/2409- 8736.2015.3.14543, https://elibrary.ru/tzjfab

17. Lopareva T.A. (2013). Plurilingual competence as a key competence in multilanguage teaching. Vestnik Vyatskogo gosudarstvennogo universiteta = Herald of Vyatka State University, no. 2-3, pp. 30-33. (In Russ.) https://elibrary.ru/rtgkpr

18. Kitaigorodskaya G.A. (2009). Intensivnoe obuchenie inostrannym yazykam [Intensive Foreign Language Training]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 277 p. (In Russ.) https://elibrary.ru/qtwegr

19. Karakuts-Borodina L.A. (2007). Translingualism and Word Play (based on V.V. Nabokov’s works). Vestnik SPbGU. Seriya 9. Filologiya. Vostokovedenie. Zhurnalistika = Vestnik of St. Petersburg State University. Series 9. Philology, Asian Studies, Journalism, no. 3-2, pp. 151-155. (In Russ.) https://elibrary.ru/rubhat

20. Andreeva L.S. (2003). Sopostavitel’noe izuchenie pol’skogo i russkogo yazykov v nauchnom nasledii Boduena de Kurtene [Comparative study of Polish and Russian languages in the scientific heritage of Baudouin de Courtenay]. Materialy Vserossiiskoi konferentsii «Sopostavitel’naya filologiya i polilingvizm» [Proceedings of All-Russian Conference “Comparative Philology and Polylingualism”]. Kazan, Kazan Pedagogical University Publ., pp. 2-8. (In Russ.)

21. Baranova T.A., Kobicheva A.M., Tokareva E.Yu. (2023). Evaluation of the multilingual approach in the context of international educational programs in English. Sovremennoe pedagogicheskoe obrazovanie = Modern Pedagogical Education, no. 1, pp. 322-329. (In Russ.) https://elibrary.ru/znxdmr


Review

For citations:


Tokareva E.Yu. Application of the comparative method of teaching Spanish as a second foreign language based on English. Tambov University Review. Series: Humanities. 2023;28(6):1488-1500. (In Russ.) https://doi.org/10.20310/1810-0201-2023-28-6-1488-1500

Views: 70


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1810-0201 (Print)
ISSN 2782-5825 (Online)