Preview

Tambov University Review. Series: Humanities

Advanced search

Structure of students’ intercultural competence

https://doi.org/10.20310/1810-0201-2022-27-3-664-676

Abstract

One of the main goals of foreign language teaching is the development of students’ intercultural competence. At the same time, researchers have not come to a consensus in determining the methodic content of this term. Often the emphasis is on teaching students intercultural communication in the context of a “dialogue of cultures”, however, the modern multicultural world is also characterized by situations of cultural conflicts and cultural discrimination. The modern educational model does not prepare students for communication in such conditions as “non-dialogue” of cultures. The purpose of the study is to consider the structural content of teaching intercultural competence, characterized by situations of “dialogue” and “non-dialogue” of cultures. The following definition of the concept of “intercultural competence” was proposed: “the ability to effectively interact with representatives of other cultures without losing their cultural identity, as well as to find the best strategies in resolving intercultural conflicts”. Based on the analysis of the structural content of the intercultural competence of students in the works of Russian and foreign researchers, the filling of this competence was proposed. Intercultural competence includes the following three components: knowledge, skills and attitudes. The “knowledge” component includes: a) knowledge about the characteristics and types of cultures, as well as the ways in which they relate to each other; b) knowledge of various models of actions during intercultural interaction. “Skills” include: a) the ability to initiate intercultural interaction and adequately respond to an attempt to initiate contact by another communicator; b) the ability to maintain a dialogue in an atmosphere favorable for both communicants; c) the ability to act as a representative of one’s culture; d) the ability to act as an intermediary between one’s own and another culture; e) the ability to predict intercultural conflicts; f) the ability to find and apply the best strategies in a situation of intercultural conflict; g) the ability to interpret and evaluate the facts or events of one culture from the position of another; h) the ability to critically evaluate different cultures from the position of ethnorelativism. The “attitude” component includes: a) readiness to reject stereotypes and prejudices towards other cultures; b) acceptance of other cultures from the position of ethnorelativism.

About the Author

D. O. Sorokin
Derzhavin Tambov State University
Russian Federation

Danila O. Sorokin, Research Scholar of Multicultural Linguistic Education Laboratory

33 Internatsionalnaya St., Tambov 392000



References

1. Sysoyev P.V. Peresmatrivaya konstrukt mezhkul’turnoy kompetentsii: obucheniye mezhkul’turnomu vzaimodeystviyu v usloviyakh «dialoga kul’tur» i «ne-dialoga kul’tur» [Revising a structure of intercultural competence: training intercultural interaction in the conditions of “dialogue of cultures” and “non-dialogue of cultures”]. Yazyk i kul’tura – Language and Culture, 2018, no. 43, pp. 261-281. https://doi.org/10.17223/19996195/43/16. (In Russian).

2. Dudin A.A. Metodika razvitiya mezhkul’turnykh umeniy studentov na osnove kommunikativnoetnograficheskogo podkhoda (angliyskiy yazyk, vysshaya shkola): avtoref. dis. … kand. ped. nauk [Methods for the Development of Intercultural Skills of Students Based on a Communicative-Ethnographic Approach (English Language, Higher Education). Cand. ped. sci. diss. abstr.]. Tambov, 2017, 24 p. (In Russian).

3. Apalkov V.G. Metodika formirovaniya mezhkul’turnoy kompetentsii sredstvami elektronno-pochtovoy gruppy (Angliyskiy yazyk, profil’nyy uroven’): avtoref. dis. … kand. ped. nauk [Methods for the Development of Intercultural Competence by Means of an Electronic Mail Group (English Language, Profile Level). Cand. ped. sci. diss. abstr.]. Tambov, 2008, 21 p. (In Russian).

4. Sushkova N.A. Metodika formirovaniya mezhkul’turnoy kompetentsii v usloviyakh pogruzheniya v kul’turu strany izuchayemogo yazyka (angliyskiy yazyk, yazykovoy vuz): avtoref. dis. … kand. ped. nauk [Methods for the Development of Intercultural Competence in Terms of Immersion in the Culture of the Country of the Language Being Studied (English Language, Language University). Cand. ped. sci. diss. abstr.]. Tambov, 2009, 22 p. (In Russian).

5. Byram M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon, Multilingual Matters Publ., 1997, 124 p. (In Russian).

6. Sysoyev P.V. Osnovnyye polozheniya kommunikativno-etnograficheskogo podkhoda k obucheniyu inostrannomu yazyku i kul’ture [The main provisions of the communicative-ethnographic approach to teaching a foreign language and culture]. Yazyk i kul’tura – Language and Culture, 2014, no. 4 (28), pp. 184-202. (In Russian).

7. Pluzhnik I.L. Osnovnyye komponenty modelirovaniya protsessa formirovaniya inoyazychnoy mezhkul’turnoy kommunikativnoy kompetentsii v vuzovskom gumanitarnom obrazovanii [Main components for modeling the process of foreign languages intercultural communication competence formation in higher school humanitarian education]. Pedagogicheskoye obrazovaniye v Rossii – Pedagogical Education in Russia, 2016, no. 12, pp. 225-230. https://doi.org/10.26170/po16-12-44. (In Russian).

8. Soboleva A.V., Obdalova O.A. Kognitivnaya gotovnost’ k mezhkul’turnomu obshcheniyu kak neobkhodimyy komponent mezhkul’turnoy kompetentsii [Cognitive readiness for intercultural communication as an essential component of intercultural competence]. Yazyk i kul’tura – Language and Culture, 2015, no. 1 (29), pp. 146-155. https://doi.org/10.17223/19996195/29/16. (In Russian).

9. Baryshnikov N.V., Bernshteyn V.L. Formirovaniye professional’noy kommunikativnoy mezhkul’turnoy kompetentsii: obobshcheniye opyta, poisk metodicheskikh resheniy [The formation of professional communicative intercultural competence: summarizing the experience and searching for new didactic solutions]. Yazyk i kul’tura – Language and Culture, 2018, no. 43, pp. 136-147. https://doi.org/10.17223/19996195/43/9. (In Russian).

10. Elizarova G.V Kul’tura i obucheniye inostrannym yazykam [Culture and Teaching Foreign Languages]. St. Peterburg, KARO Publ., 2005, 352 p. (In Russian).

11. Knapp K. Intercultural Communication in EESE. Available at: http://webdoc.sub.gwdg.de/edoc/ia/eese/strategy/knapp/4_st.html (accessed 13.02.2022).

12. Sysoyev P.V., Danilin R.A., Sorokin D.O. Obucheniye inoyazychnomu mezhkul’turnomu vzaimodeystviyu studentov na osnove keys-metoda [Teaching students foreign language intercultural interaction based on the case method]. Yazyk i kul’tura – Language and Culture, 2022, no. 58, pp. 292-309. https://doi.org/10.17223/19996195/58/16. (In Russian).

13. Apalkov V.G., Sysoyev P.V. Komponentnyy sostav mezhkul’turnoy kompetentsii [Component composition of intercultural competence]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki – Tambov University Review. Series: Humanities, 2008, no. 8 (64), pp. 89-93. (In Russian).


Review

For citations:


Sorokin D.O. Structure of students’ intercultural competence. Tambov University Review. Series: Humanities. 2022;27(3):664-676. (In Russ.) https://doi.org/10.20310/1810-0201-2022-27-3-664-676

Views: 89


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1810-0201 (Print)
ISSN 2782-5825 (Online)