Preview

Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
Том 25, № 184 (2020) Терминологический фонд и особенности перевода военного китайского подъязыка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Можаров, Р. Д. Лопатин
"... of the military Chinese sublanguage translation and analyze the lexical, stylistic and syntactic features ..."
 
Том 24, № 183 (2019) Особенности перевода китайского военного сленга на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. Н. Белов, Д. В. Селиванов, П. Дж. Митчелл
"... Nowadays, the study of the Chinese language is particularly relevant in Russia due to the rapid ..."
 
Том 21, № 9 (2016) Методическая система обучения переводу экономического дискурса с китайского языка на русский язык студентов на основе современных информационных и коммуникационных технологий Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Антонина Енжиевна Маланханова
"... of education in the sphere of economic discourse translation from Chinese into Russian taking into account its ..."
 
Том 25, № 186 (2020) Обучение переводу с китайского языка на русский язык посредством блог-технологии на примере экономического дискурса Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Е. Маланханова
"... a foreign language and translation is not in doubt. The translation of economic discourse from Chinese ..."
 
Том 21, № 3-4 (2016) Психолого-педагогические условия обучения переводу экономического дискурса с китайского языка на русский язык студентов на основе современных информационных и коммуникационных технологий Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Антонина Енжиевна Маланханова
"... qualified sinologists-translators of economic discourse translation from Chinese into Russian for work ..."
 
Том 21, № 1 (2016) Китайские рабочие в России как значимая сила в распространении марксизма Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Цао Байин, Нин Яньхун
"... The urgent research topic of today is the question of life and activities of Chinese migrants ..."
 
Том 22, № 1 (2017) Взаимоотношения китайских предпринимателей, узбекской диаспоры и русского населения в Амурской области Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Чжоу Тяньхэ
"... areas of Russia and China. At present, Russian-Chinese relations are characterized by an extremely high ..."
 
Том 23, № 173 (2018) Трудности в изучении фонетики китайского языка русскоговорящими студентами: основные ошибки и способы их устранения Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Г. И. Малышев, Ян. Е. Киселевич, П. Д. Митчелл
"... step in learning the Chinese language. It reviews the basic problems Russian-speaking students have ..."
 
Том 28, № 1 (2023) Роль и место фонетики в процессе обучения китайскому языку Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. Ю. Леонова, Е. В. Тихонова
"... In the process of learning Chinese, students often make typical mistakes that greatly affect ..."
 
Том 24, № 182 (2019) Особенности перевода португальского военного подъязыка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Н. Чугунов, П. Дж. Митчелл
"... португальского военного подъязыка, его характерные особенности. Отдельно будет выполнено терминологическое ..."
 
Том 24, № 182 (2019) Особенности заимствованной лексики в китайском языке на примере сферы цифровой экономики Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. В. Акулина, Е. В. Тихонова
"... It is devoted to the study of borrowing methods in Chinese and the degree of influence ..."
 
Том 29, № 5 (2024) История экономико-демографического развития китайской северо-восточной провинции Ляонин (1954–1978 гг.) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Б. Макеева
"... Importance. Studying the Chinese province of Liaoning’s economic and demographic development ..."
 
Том 26, № 194 (2021) Формирование профессиональной культуры педагога-музыканта у иностранных студентов в процессе музыкально-инструментальной подготовки в российском педагогическом вузе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ю. Маряч, Т. А. Шипилкина
"... teacher among foreign students from the Chinese People’s Republic in accordance with modern trends ..."
 
Том 26, № 191 (2021) Формирование переводческой компетенции у студентов-экономистов при обучении иностранному языку Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Степанова, В. С. Лукьянова
"... This study examines translation competence building in university students majoring in economics ..."
 
Том 21, № 12 (2016) Проблема перевода военной терминологии английского языка (на примере сериала «Тихий океан» (“The Pacific”)) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Владимир Валериевич Воздвиженский, Петр Джонович Митчелл
"... are considered. The demand for high quality translation of such series is explained by continuous development ..."
 
Том 28, № 5 (2023) Конкурс перевода с листа как диагностическое средство выявления типичных затруднений студентов при переводе текстов экономической тематики Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Степанова, В. С. Лукьянова
"... Relevance. Sight translation of business documents and news is widely used in today’s business ..."
 
Том 29, № 2 (2024) Обучение переводу с листа студентов направлений подготовки «Экономика» и «Менеджмент» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Степанова, В. С. Лукьянова
"... Relevance. Teaching professionally oriented translation to students in non-linguistic areas ..."
 
Том 29, № 6 (2024) Ожидания студентов, обучающихся по направлению «Лингвистика», и реалии рынка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Степанова, Д. И. Троицкий, М. А. Чиханова, О. В. Шашкина
"... Problem Statement. The advent of neural network-based machine translation systems and large ..."
 
Том 22, № 1 (2022) Методические основы обучения переводу аудиовизуальных интернет-мемов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Степанова, А. В. Козуляев
"... The study focuses on teaching the translation of audiovisual memes: comic image/video and text ..."
 
Том 28, № 2 (2023) Анализ тематик выпускных квалификационных работ студентов переводческих специальностей и их корреляции с потребностями рынка труда Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Степанова, Д. И. Троицкий
"... Problem Statement. This study contains a statistical analysis of the translation market ..."
 
Том 26, № 193 (2021) Обучение переводу в языковой паре русский-английский с помощью компьютерных игр Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. Д. Митчелл, Р. Д. Лопатин, Е. В. Трусов
"... translation in the modern world should include a comprehensive preparation of future specialists for work ..."
 
Том 28, № 4 (2023) Актуальные компетенции преподавателя профессионально ориентированного перевода Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Степанова, O. А. Сбродова
"... Importance. We analyzed and ranked the competences of a specialized translation / interpreting ..."
 
Том 22, № 6 (2017) ИДИОМАТИЧЕСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ В ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ: ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА И УПОТРЕБЛЕНИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Н. Чугунов, П. Д. Митчелл
"... out, with the subsequent translation of them into Russian with different variants of translation ..."
 
Том 26, № 195 (2021) Особенности разработки учебно-методических материалов по практическому курсу военного перевода в гражданском вузе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Шевченко, Е. В. Горобцов, Л. А. Митчелл
"... of translation activities. Accordingly, teachers are faced with the task of developing and improving cadets ..."
 
Том 21, № 5-6 (2016) Способы перевода географических реалий и реалий-топонимов в поэтических текстах Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Оксана Викторовна Кашкарова
"... Translation of realia into a foreign language is one of the most acute problems which attracts ..."
 
Том 25, № 185 (2020) Создание справочника военного перевода для обучения военных лингвистов (на примере португальского языка) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Ткачев, Р. Д. Лопатин, П. Д. Митчелл
"... to military translation in this work. Active cooperation between Russia and countries such as Brazil ..."
 
Том 26, № 192 (2021) Амурская область как территория гуманитарного взаимодействия Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Я. Мэйвэй
"... гуманитарное взаимодействие. Отмечены факторы, влияющие на развитие российско-китайских отношений в приграничье ..."
 
Том 28, № 2 (2023) Особенности перевода названий военных фильмов с английского на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Шевченко, Л. А. Тавдгиридзе
"... Importance. The features of the translation of war film titles from English into Russian ..."
 
Том 21, № 3-4 (2016) Дидактические свойства и функции современных информационных и коммуникационных технологий в обучении студентов профессионально-ориентированному переводу текстов: проблемы и перспективы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ираида Евгеньевна Брыксина
"... Pedagogically and methodologically based use of informational technologies potential in translation ..."
 
Том 23, № 177 (2018) СПЕЦИФИКА ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДУ В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ (на материале юридических текстов на немецком и испанском языках) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. А. Саковец, С. В. Кудряшова, М. Г. Калинина
"... We analyze methods of teaching foreign legal vocabulary, legal texts translation that are important ..."
 
Том 21, № 1 (2016) Перспективы взаимодействия вузов России и Китая при проектировании образовательных программ в сфере архитектуры и дизайна в рамках межвузовских ассоциаций Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
У Чэнь, Иван Ильич Мамаев, Наталья Вячеславовна Молоткова, Павел Владиславович Монастырев
"... The theme is the prospects of interaction of Russian and Chinese universities in the design ..."
 
Том 21, № 7-8 (2016) Особенности обучения переводу англоязычных научно-популярных текстов учащихся старших классов негуманитарного профиля Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Лариса Федоровна Егорова, Нина Валентиновна Протасова
"... Questions concerning teaching translation of popular-science texts at school are considered ..."
 
Том 23, № 172 (2018) Проблемы формирования учебного материала и форм его трансляции в учебниках, учебных пособиях в области изобразительного искусства Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. В. Ловцова
"... and its translation should be arranged in positions matching modernity, systematicity, be based ..."
 
Том 28, № 4 (2023) Концепция «нового похода» в официальной трактовке истории Коммунистической партии Китая Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. А. Скосырев
"... of the “new march” concept is indicative of some changes in how the CPC positions itself in Chinese history ..."
 
Том 22, № 1 (2022) Совершенствование лингвистической подготовки в системе военного образования Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Шевченко, Л. А. Митчелл, Е. В. Горобцов
"... – English, Chinese, French and German. The language skills of military personnel should be sufficient ..."
 
Том 26, № 194 (2021) Подготовка переводчиков к Армейским международным играм Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Шевченко, Б. А. Рюмин, Л. А. Тавдгиридзе, Д. Н. Белов
"... where translation is being carried out are given. The scientific novelty of the study lies in the low ..."
 
Том 29, № 4 (2024) Лингводидактический и междисциплинарный анализ понятия медиация как терминологическая проблема Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. В. Чикризова
"... , pedagogy, translation and translation studies, as well as linguodidactics. Result and Discussion ..."
 
Том 28, № 2 (2023) Комплекс проблемных иноязычных заданий, направленных на профессиональную ориентацию обучающихся среднего профессионального образования Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. С. Белоусов, Н. В. Медведев, М. И. Долженкова
"... tasks (on vocabulary, phonetics, grammar and translation) and speech exercises (professionally oriented ..."
 
Том 30, № 1 (2025) Анализ восприятия иностранными обучающимися резкой смены образовательного формата Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Демидова, А. В. Новикова, Е. А. Шерина
"... are systematized and classified. The needs expressed by Chinese National Republic’s students when studying ..."
 
Том 26, № 190 (2021) Некоторые теоретические вопросы контроля на современном этапе развития методики преподавания иностранного языка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Степанова
"... ” and “evaluation”. Clarified and explained English terms, based on the ambiguity of their translation into Russian ..."
 
Том 26, № 190 (2021) Реализация игровых технологий при дистанционном обучении русскому языку как иностранному Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Холодкова, Ж. И. Жеребцова, Т. А. Дьякова
"... , the possibility of instant switching of the game template within one content, translation features ..."
 
Том 27, № 5 (2022) Переосмысление «Ориентализма» Э. Саида в современном западном и отечественном научном дискурсе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. С. Чисталев
"... that has passed since the publication of the Russian translation of the book by E. Said ..."
 
Том 26, № 191 (2021) Проблемы преподавания иностранного языка для профессионального общения в аграрном вузе и пути их решения Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. В. Капранчикова, Е. Л. Завгородняя, Е. С. Саенко
"... for specific purposes is the mastering of professional vocabulary by students and teaching translation ..."
 
Том 21, № 1 (2016) У истоков индо-советского сближения: документы трех московских встреч 1950 г Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Лариса Александровна Черешнева
"... . The literal content and style of the original are kept in the documents during translation from Russian ..."
 
Том 23, № 175 (2018) Историческая память в религиозных движениях: взгляд российских исследователей Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Головашина
"... to the modern temporal transformation and the need to study the problem of translation of the previous ..."
 
Том 23, № 176 (2018) К ВОПРОСУ О ПРИЧИНАХ РАСПАДА АВСТРО-ВЕНГЕРСКОЙ ИМПЕРИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Г. Айрапетов
"... -Hungarianism. The author of this study was the scientific editor of the translation of O. Jászi’s book ..."
 
Том 23, № 173 (2018) Значение термина «фряги» Повести временных лет Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. В. Фомин
"... in the science and in the translations of the most ancient chronicle. It is based on the texts of the Kulikovo ..."
 
Том 29, № 2 (2024) Использование системы автоматизированной оценки Criterion в обучении студентов языковых специальностей написанию эссе на иностранном языке: результаты экспериментальной проверки Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Прибыткова, Т. Ю. Тормышова, О. Н. Хаустов
"... .05.01 “Translation and Translation Studies” of the Lipetsk State Technical University (control group = 25 ..."
 
Том 29, № 5 (2024) Обучение студентов написанию письменных работ на основе практики с инструментами генеративного искусственного интеллекта Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Н. Хаустов, Т. Ю. Тормышова, Н. И. Суханова
"... . Materials and Methods. The study involved second-year students of the specialty 45.05.01 “Translation ..."
 
Том 30, № 1 (2025) Обучение студентов иноязычному общению посредством технологий искусственного интеллекта Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Прибыткова, Т. Ю. Рязанцева, О. Н. Хаустов
"... of Teaching Foreign Languages and Cultures”)  (LGPU) and “Translation and Translation Studies” (LGTU ..."
 
Том 29, № 4 (2024) Франкоязычная переводная книга России второй трети XVIII века: особенности репертуара и значение для книжной культуры Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Г. Топильский
"... of Sciences had prepared translations of valuable treatises on history, literature, mathematics, psychology ..."
 
1 - 51 из 51 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)