Сортировать по:
Выпуск | Название | |
Том 22, № 6 (2017) | ИДИОМАТИЧЕСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ В ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ: ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА И УПОТРЕБЛЕНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Н. Чугунов, П. Д. Митчелл | ||
"... . Such linguistic aspects as idiomatic expressions (idioms) in the Portuguese language, which in itself ..." | ||
Том 21, № 5-6 (2016) | Построение предложений в бразильском варианте португальского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Петр Джонович Митчелл, Милана Олеговна Черемисина, Лусиано Агиар Пардиньо | ||
"... Sentence construction in Brazilian Portuguese is researched and described. Various types ..." | ||
Том 25, № 185 (2020) | Создание справочника военного перевода для обучения военных лингвистов (на примере португальского языка) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. А. Ткачев, Р. Д. Лопатин, П. Д. Митчелл | ||
"... information resources, is becoming increasingly important. Additionally, the Portuguese language is becoming ..." | ||
Том 26, № 194 (2021) | Обучение английскому языку на лингвокогнитивной основе: фразеологический аспект | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Мотов | ||
"... linguistics, are considered. The study connects idiomatic expressions with cognitive mechanisms ..." | ||
Том 21, № 7-8 (2016) | Сравнительный анализ настоящего времени в языках романской группы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Михаил Михайлович Петрунин | ||
"... , Portuguese, Italian and French) is made. The analyzed scientific works let make a comparative analysis ..." | ||
Том 24, № 182 (2019) | Особенности перевода португальского военного подъязыка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Н. Чугунов, П. Дж. Митчелл | ||
"... особенностях и трудностях перевода текстов военного характера с португальского языка на русский, с которыми ..." | ||
Том 28, № 5 (2023) | Опыт проектирования электронного учебного словаря фразеологизмов делового английского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Ю. Рогова, Э. А. Сорокина | ||
Том 22, № 1 (2022) | Методические основы обучения переводу аудиовизуальных интернет-мемов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. М. Степанова, А. В. Козуляев | ||
Том 21, № 1 (2016) | Импровизация как взаимодействие исполнителя и слушателя | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Юрий Дмитриевич Сергин | ||
"... is revealed. The set of multi-aimed elements is proposed - performing idioms for musical self-development ..." | ||
Том 29, № 2 (2024) | Обучение переводу с листа студентов направлений подготовки «Экономика» и «Менеджмент» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. М. Степанова, В. С. Лукьянова | ||
"... , translation of modern realities, stylistically colored vocabulary and idioms, translation of lexical ..." | ||
1 - 10 из 10 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)