THE PROBLEM OF TRANSLATING ENGLISH-LANGUAGE MILITARY TERMINOLOGY (the example of the series “The Pacific”)
https://doi.org/ 10.20310/1810-0201-2016-21-12(164)-69-74
- Р Р‡.МессенРТвЂВВВВВВВВжер
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- Telegram
- ВКонтакте
- РЎРєРѕРїРСвЂВВВВВВВВровать ссылку
Full Text:
Abstract
About the Authors
Vladimir Valerievich VozdvizhenskiyRussian Federation
Peter Johnovich Mitchell
Russian Federation
References
1. Akhtambaev R.P. Osobennosti stilya voennogo perevoda // Nauchnyi poisk v sovremennoi paradigme znanii o yazyke. M., 2014. S. 123-127.
2. Bushev A.B. Lingvodidaktika perevoda voennogo termina // Nauchno-informatsionnyi zhurnal «Armiya i obshchestvo». 2009. № 3. S. 123-129.
3. Komissarov V.N. Sovremennoe perevodovedenie. M.: Izd-vo «ETS», 2001. 406 s.
4. Ivanova E.B. Intertekstual'nye svyazi v khudozhestvennykh fil'makh: avtoref. dis. … kand. filol. nauk. Volgograd: Volgograd. gos. un-t, 2001.
5. Tsiv'yan Yu.G. K metasemioticheskomu opisaniyu povestvovaniya v kinematografe: trudy po znakovym sistemam. Tartu: Tart. un-t, 1984. Vyp. 17. S. 109-121.
6. Buzadzhi D.M., Gusev V.V., Lanchikov V.K., Psurtsev D.V. Novyi vzglyad na klassifikatsiyu perevodcheskikh oshibok. M.: Vserossiiskii tsentr perevoda, 2009. 119 s.
7. Shevchenko M.A., Ignatov A.A., Gural' S.K. Rol' professional'nogo pod"yazyka v obuchenii voennomu perevodu // Yazyk i kul'tura. 2015. № 4. S. 164-172.
8. Akhtambaev R.P. Osobennosti perevoda khudozhestvennykh fil'mov voennoi tematiki // Industriya perevoda. 2014. T. 1. S. 3-8.
Review
For citations:
Vozdvizhenskiy V.V., Mitchell P.J. THE PROBLEM OF TRANSLATING ENGLISH-LANGUAGE MILITARY TERMINOLOGY (the example of the series “The Pacific”). Tambov University Review. Series: Humanities. 2016;21(12):69-74. (In Russ.) https://doi.org/ 10.20310/1810-0201-2016-21-12(164)-69-74
ISSN 2782-5825 (Online)