Preview

Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки

Расширенный поиск

Особенности перевода португальского военного подъязыка

https://doi.org/10.20310/1810-0201-2019-24-182-52-60

Полный текст:

Аннотация

В современном активно глобализирующемся мире, где государствам необходимо устанавливать контакты друг с другом, регулировать взаимоотношения и совместно решать задачи, возрастает необходимость в грамотном ведении диалога между ними. Поскольку большое количество связей между государствами являются военными, существует необходимость в специально обученных военных переводчиках, которые смогут лингвистически обеспечивать диалог с другими странами, не допуская грубых ошибок при выполнении своей деятельности, так как это является недопустимым. Поэтому, в связи с тем, что у Российской Федерации на данном этапе имеются стратегические партнеры среди стран-лузофонов, в данной статье речь будет идти о некоторых особенностях и трудностях перевода текстов военного характера с португальского языка на русский, с которыми может столкнуться военный переводчик в своей повседневной работе. Мы начнем с рассмотрения и раскрытия понятий, с которыми мы будем работать в этой статье. Также будут рассмотрены причины появления и развития португальского военного подъязыка, его характерные особенности. Отдельно будет выполнено терминологическое сравнение португальского военного подъязыка с английским военным подъязыком, подкрепленное наглядными примерами. Во второй части статьи мы перейдем к непосредственному рассмотрению особенностей перевода на русский военный подъязык, будут приведены примеры предложений на португальском языке и их перевод на русский с комментариями. В этой же части будет рассмотрен большой терминологический пласт португальского военного подъязыка – сленгизмы, будут приведены примеры и их переводы с комментариями.

Для цитирования:


Чугунов А.Н., Митчелл П.Д. Особенности перевода португальского военного подъязыка. Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2019;24(182):52-60. https://doi.org/10.20310/1810-0201-2019-24-182-52-60

Просмотров: 18


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1810-0201 (Print)
ISSN 2782-5825 (Online)