Preview

Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки

Расширенный поиск

Издание «Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки» (Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki = Tambov University Review. Series: Humanities) является рецензируемым научно-теоретическим и прикладным журналом, в котором публикуются результаты междисциплинарных фундаментальных и прикладных исследований в области педагогики и истории.

Целевая аудитория журнала – научное сообщество исследователей в области педагогики и истории (ученые, преподаватели высшей школы, соискатели ученых степеней кандидата наук и доктора наук).

Миссия журнала – публикация результатов научных исследований, которые вносят оригинальный вклад в развитие следующих направлений в рамках отраслей научного знания: педагогики (общая педагогика, история педагогики и образования, педагогика высшей школы, теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования), оздоровительная и адаптивная физическая культура) и истории (отечественная история и всеобщая история).

Журнал включен в Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук по следующим научным специальностям и соответствующим им отраслям науки:

  • 5.6.1. Отечественная история (исторические науки)
  • 5.6.2. Всеобщая история (исторические науки)
  • 5.6.5. Историография, источниковедение, методы исторического исследования (исторические науки)
  • 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки)
  • 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) (иностранные языки) (педагогические науки)
  • 5.8.6. Оздоровительная и адаптивная физическая культура (педагогические науки)

Журнал публикует статьи, имеющие научную и практическую ценность для академической общественности: оригинальные научные статьи, научные обзоры, научные рецензии, персоналии. Предпочтение отдается научным статьям, содержащим новые результаты теоретических и прикладных исследований в рамках представленных рубрик журнала.

Текущий выпуск

Том 29, № 2 (2024)
Скачать выпуск PDF

ПЕДАГОГИКА ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ 

255-268 81
Аннотация

Актуальность. Поддержание непрерывного, равноправного диалога педагогов с философами является одним из условий достижения главной гуманитарно-образовательной цели – воспитание духовно-нравственной, всесторонне развитой, социально-ответственной личности. Научно-педагогической деятельность строится на основе некоторой системы философско-мировоззренческих идей, принципов и идеалов, которые обогащают и стимулируют развитие образовательной мысли и практики. В настоящее время в образовательной практике весьма востребован опыт философской герменевтики – одного из направлений западной мысли. Герменевтические теории оказывают влияние на становление и легитимацию особой науки – педагогической герменевтики. Принципы герменевтики все чаще используются в качестве теоретико-методологического базиса для обсуждения и критического осмысления традиционных педагогических проблем, таких как методика обучения и воспитания в области социально-гуманитарных наук, оценка качества образования, содержание и смысл педагогической деятельности. Идеи и положения герменевтики находят отклик в дискуссиях о качественных исследованиях. Герменевтика помогает осмыслить подлинные трудности интерпретации, с которыми сталкивается каждый индивид в повседневной жизни и профессиональной деятельности. Цель исследования – раскрыть возможности применения опыта философской герменевтики в структуре научно-педагогической деятельности. Для достижения поставленной цели рассмотрены характерные черты и принципы герменевтики как философской традиции, проясняется когнитивный потенциал герменевтического подхода в научно-педагогической практике.

Материалы и методы. Использованы следующие методы и подходы: 1) при помощи сравнительно-исторического метода выявлен процесс становления и развития философской герменевтики, осуществлен анализ ее концептуальной эволюции; 2) фундаментальный метод интерпретации использован для работы с текстами видных представителей философской герменевтики; 3) применение междисциплинарного подхода обусловлено сопряжением в исследовании различных областей знания: философии, педагогики, лингвистики, психологии; 4) на основе системного подхода обеспечено аналитическое описание прикладного аспекта философской герменевтики для педагогики. Историко-философская реконструкции идей и принципов герменевтики осуществлена на основе трудов Ф. Шлейермахера, В. Дильтея, М. Хайдеггера, Х.-Г. Гадамера. Специфика герменевтической методологии осмыслена на фоне противоположной ей позитивистской методологии.

Результаты исследования. Рассмотрен когнитивный потенциал герменевтического подхода в научно-педагогической практике. Отмечено, что данный подход обеспечивает преподавателя пониманием значения ключевых образовательных терминов, что помогает избегать ситуаций концептуальной путаницы в педагогической коммуникации. Понимание и интерпретация могут вызвать определенные затруднения у самих учащихся при их обращении к содержанию разнообразных текстов. В подобных случаях преподаватель должен выяснить причины возникающих затруднений, оказать помощь воспитанникам в их преодолении. Подчеркнуто, что герменевтика формирует специфический стиль мышления, имеющий отчетливо выраженную антипозитивистскую направленность. Широко распространенное мнение о преподавателе как субъекте образовательной деятельности и носителе подлинных знаний, которые он должен «вложить в головы» учеников, в герменевтике уступает место представлению об обучении как процессе взаимного творчества, сотрудничества педагога и ученика. Роль учителя сводится к созданию условий, обеспечивающих «слияние горизонтов» участников педагогической деятельности. Герменевтика стимулирует постановку вопросов, обращенных к постижению смысла образовательной деятельности, она проясняет степень вовлеченности преподавателя в реализацию этого смысла. Отталкиваясь от идеи онтологической включенности человека в культурно-историческую традицию, герменевтика дает возможность осмыслить, в какой мере предрассудки обусловливают наше поведение и мышление, и как данное обстоятельство влияет на межличностные отношения. Герменевтический подход дает возможность интерпретировать образовательную деятельность, отталкиваясь от представления об уникальности педагогического опыта. Использование герменевтического метода предполагает, что преподаватель-исследователь ассоциирует себя не с беспристрастным наблюдателем, а с полноправным участником диалогического поиска. Благодаря совместным усилиям исследователя и других участников герменевтической беседы происходит слияние смысла и понимания.

Выводы. Показано, что проблема интерпретации, рассматриваемая в рамках образовательной деятельности, носит практический характер. Современная философская герменевтика, совершив онтологический поворот, преодолевает господствующее в «модернистской» педагогике картезианское воззрение об абстрактной противоположности субъекта и объекта, традиции и разума. Педагоги могут извлечь пользу из анализа и освоения важнейших идей и положений герменевтики для их применения в научно-педагогической деятельности, так как она помогает осознать собственные предубеждения, подвергает сомнению первоначальные интерпретации, укрепляет позицию саморефлексии относительно образовательного процесса.

269-280 63
Аннотация

Актуальность. Представлены результаты сравнительно-педагогического исследования, предпосылками которого стали: актуальность определения действенных ориентиров эффективной организации систем высшего образования, многоаспектное усиление проявлений тенденции виртуализации образования, необходимость интенсификации образовательной деятельности виртуальных университетов (особенно актуальная в условиях пандемии). Целью исследования являлось создание таксономии целей и выделение основополагающих принципов, форм и технологий образовательной деятельности виртуальных университетов.

Методы исследования. В исследовании были задействованы классические для сравнительной педагогики методы: сравнительный, описательный, индуктивно-дедуктивный. Изучались цели, принципы, формы и технологии деятельности следующих виртуальных университетов: Открытого университета Великобритании (The UK’s Open University), Канадского виртуального университета (Canadian Virtual University (CVU)), Университета Phoenix (The University of Phoenix (UoP, США)), Виртуального университета малых государств Британского Содружества (The Virtual University for Small States of The Commonwealth (VUSSC)), Виртуального университета Пакистана (The Virtual University of Pakistan).

Результаты исследования. В результате проведенного сравнительно-педагогического анализа цели, принципы, формы и технологии образовательной деятельности виртуальных университетов обобщены и систематизированы, что определило новизну исследования. Цели работы виртуальных университетов представлены в иерархическом порядке, соответствующем уровням целеобразования: целесообразности, целенаправленности (на уровне целенаправленности цели дифференцированы по видам деятельности: образовательной, педагогической, обеспечивающей и организационной) и целеустремленности. Выявлена совокупность базовых принципов, регламентирующих образовательную деятельность виртуальных университетов в контексте информатизации образования, дана характеристика наиболее востребованным формам и технологиям. Обозначены приоритетные содержательные направления работы виртуальных университетов, детерминируемые системой ее целей.

Выводы. Представленные таксономия целей и основополагающие принципы образовательной деятельности виртуальных университетов определяют специфику этой деятельности. Количество факторов и переменных, от которых зависит образовательная деятельность виртуальных университетов, постоянно увеличивается, но это не отменяет важности и ценности умения выбрать способ обучения, который подходит конкретному человеку. Индивидуальный стиль обучения подразумевает возможность адаптировать ситуацию и материалы в соответствии со своими потребностями и, как следствие, быстрее и эффективнее осваивать новую информацию и навыки.

ПЕДАГОГИКА СРЕДНЕГО И ДОШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ 

281-293 69
Аннотация

Актуальность. В современном мире роль учителя изменилась, и теперь перед студентами – будущими педагогами стоит задача не только обучать, но и быть готовыми к постоянному саморазвитию, профессиональному росту и непрерывному обучению. В современных нормативно-правовых документах системы педагогического образования определена компетенция, способствующая самообразованию как необходимая для овладения будущим педагогом. Развитие способности к саморегуляции у учащихся в системе педагогического образования имеет большой потенциал для успешного профессионального становления. Поэтому важно организовать эффективный процесс саморегулируемого обучения в современной школе на этапе ранней профессионализации в психолого-педагогических классах. Цель исследования – разработка и обоснование технологии организации саморегулируемого обучения, способствующей успешной готовности к личностно-профессиональному становлению старшеклассников – обучающихся психолого-педагогических классов.

Методы исследования. Анализ данных теоретических и эмпирических исследований в области саморегулируемого обучения, также применялись: анализ, синтез, обобщение, сравнение и интерпретация, опрос.

Результаты исследования. Саморегулируемое обучение – это процесс, в котором учащиеся активно участвуют в своей собственной учебной деятельности. Включенные в саморегулируемое обучение старшеклассники показывают более высокие образовательные результаты, быстро усваивают материалы курсов и чаще достигают своих личных целей. В контексте когнитивно-технологического подхода к обучению научно обоснована инновационная технология саморегулируемого обучения на этапе ранней профессионализации старшеклассников в профильных психолого-педагогических классах, включающая деятельностный алгоритм: самодиагностика – целеполагание – самомотивация – планирование – реализация личностной стратегии – саморефлексия; а также методы диагностики и автодидактики. Разработана диагностическая методика выявления уровня готовности учащихся к саморегулируемому обучению.

Выводы. Учитывая, что саморегулируемое обучение – это сложный процесс, требующий многолетней практики, обучения и опыта, результативно применение его в формате технологии организации саморегулируемого обучения, особенно на этапе ранней профессионализации в психолого-педагогических классах. Эффект усиливается при применении когнитивно-технологического подхода, алгоритма этапов и совокупности методов автодидактики. Спроектированная технология является ценным инновационным инструментом для повышения эффективности деятельности психолого-педагогических классов, а также для исследований и практики в области педагогического образования.

ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 

294-308 242
Аннотация

Актуальность. Стремительное распространение технологий искусственного интеллекта (ИИ) и использование ИИ-инструментов в образовании послужили стимулом появления большого корпуса научно-методических работ, посвященных методике обучения иностранному языку на основе ИИ. При этом бóльшая часть публикаций не отличается явной научной новизной или практической ценностью. Цель исследования – анализ и классификация научных статей по методике обучения иностранным языкам, опубликованных в российских рейтинговых научных изданиях за 2023 год, выделение основных тематик в работах ученых и определение методических лакун и перспектив предстоящих методических исследований.

Материалы и методы. Исследование проводилось на материале научных статей по методике обучения иностранным языкам, опубликованных в научных журналах перечня ВАК РФ (К1, К2) за 2023 год. В основе исследования лежит экспертный подход, позволяющий посредством анализа корпуса научных публикаций обобщить полученные данные, выделить имеющиеся закономерности, выдвинуть гипотезы относительно перспектив дальнейших исследований в выбранной области, а также определить круг вопросов, которые не нашли своего решения. В рамках данного подхода были использованы следующие теоретические методы исследования: анализ научных публикаций, классификация и обобщение данных.

Результаты исследования. В ходе проведенного исследования была определена основная тематика научно-методических работ по методике обучения иностранному языку на основе ИИ: а) векторы использования искусственного интеллекта в образовании; б) чат-боты и голосовые помощники в обучении иноязычному речевому общению; в) корпусные технологии искусственного интеллекта в формировании лексико-грамматических навыков речи обучающихся и исследовательской работе; г) автоматизация процесса контроля развития иноязычных речевых умений и формирования языковых навыков речи обучающихся; д) использование нейросетей в обучении иностранному языку; е) использование нейросетей в исследовательской работе; ж) требования к компетенции преподавателя иностранного языка в области искусственного интеллекта; з) требования к компетенции обучающихся в условиях интеграции искусственного интеллекта в образование.

Выводы. К перспективам исследований автор отнес следующие вопросы обучения иностранному языку на основе технологий искусственного интеллекта: а) методология обучения иностранному языку на основе ИИ; б) лингводидактический потенциал существующих и появляющихся ИИ-инструментов; в) виды обратной связи от генеративного искусственного интеллекта; г) типы интеллектуальных систем обучения и их возможности; д) обучение по индивидуальной траектории; е) риски и угрозы, возникающие в процессе интеграции искусственного интеллекта в образование; ж) компетенция преподавателя иностранного языка в области искусственного интеллекта.

309-323 264
Аннотация

Актуальность. Широкое распространение технологий искусственного интеллекта не могло не отразиться на системе языкового образования. За несколько лет с момента появления технологии искусственного интеллекта из теоретической концепции превратились в динамичную силу, изменяющую представления о классическом языковом образовании. Переход к цифровой дидактике определяет новые виды взаимоотношений между участниками образовательного процесса: педагогом, обучающимся, образовательной средой и новыми технологиями. Соответственно изменяется роль педагога и содержание дидактических и методических принципов обучения иностранному языку с помощью технологий искусственного интеллекта. Интеграция технологий искусственного интеллекта в процесс обучения иностранному языку, с одной стороны, свидетельствует об интенсификации учебного процесса и автоматизации ряда педагогических задач, а с другой стороны, о несовершенстве новых технологий и потенциальных рисках и вызовах при их использовании на практике. Основная цель исследования заключена в определении и описании принципов обучения иностранному языку на основе технологий искусственного интеллекта, выступающих в качестве полноценного индивидуального помощника для каждого обучающегося.

Методы исследования. Для проведения исследования в области лингводидактики использовался комплексный подход, включающий в себя теоретические и эмпирические методы. На первом этапе исследования были использованы теоретические методы, включающие изучение научной литературы по теме исследования, анализ, обобщение и классификацию полученной информации. На втором этапе исследования были применены эмпирические методы, включающие наблюдение и описание.

Определение понятий. Рассмотрены два ключевых понятия «технологии искусственного интеллекта» и «нейросети», проведена классификация нейросетей по типу архитектуры и сфере применения.

Результаты исследования. Использование гибридных форм обучения позволяет уже сейчас использовать технологии искусственного интеллекта в качестве эффективного инструмента обучения иностранному языку. Технологии искусственного интеллекта занимают лидирующую роль в цифровой дидактике, позволяя персонализировать учебный процесс и усиливать значимость учебной автономии обучающихся. Цифровая дидактика, опираясь на традиционные дидактические и методические принципы, предполагает реализацию следующих принципов обучения: принцип целесообразности, принцип контекстуального обучения, принцип интерактивности, принцип доступности, принцип персонализации обучения, принцип мультимодальности, принцип геймификации, принцип включенного оценивания.

Выводы. Представлена система принципов обучения иностранному языку на основе технологий искусственного интеллекта с учетом особенностей организации учебного процесса применительно к цифровой дидактике. Стоит отметить, что данная система принципов является открытой и может дополняться новыми принципами обучения, а также содержание указанных принципов может изменяться по мере развития технологий искусственного интеллекта. Полученные результаты могут быть использованы в дальнейших исследованиях, посвященных интеграции технологий искусственного интеллекта в языковое образование, а также в методике обучения иностранным языкам на основе современных технологий.

324-336 75
Аннотация

Актуальность. Использование элементов игрового дизайна в образовательной деятельности, или геймификация обучения, является популярным, хотя и спорным трендом в сфере образования в настоящее время. Геймификация применяется в качестве стратегии повышения внутренней мотивации и автономии обучающегося при освоении специальной лексики второго языка студентами технических специальностей уровня B2/C1 в условиях онлайн обучения.

Методы исследования. Использован двухцикличный дизайн исследования действий, чтобы оценить разницу между изучением терминов с поддержкой и без поддержки Quizlet в течение весеннего семестра 2022 года, наблюдать за развитием автономии обучающегося с помощью опроса и продемонстрировать рост внутренней мотивации, отраженный в результатах командной викторины BrainQuiz.

Результаты исследования. Результаты парного выборочного t-теста показали значительную разницу между двумя циклами изучения лексики. После использования Quizlet результаты обучающихся по лексике в тестах Moodle увеличились в среднем на 10–15 % по всем уровням. Результаты викторины BrainQuiz показали, что обучающиеся с более высокими показателями по тестам Moodle смогли создать более продуктивные команды.

Выводы. Данное исследование может внести вклад в решение проблем преподавания английского языка посредством инновационных и технологических инструментов, которые могут улучшить языковые навыки студентов в XXI веке.

337-348 118
Аннотация

Актуальность. Цифровизация образования предоставляет новые возможности организации учебного процесса благодаря свойствам инструментариев интернет-платформ. Особенно релевантны интернет-платформы в контексте многоаспектных заданий, таких как интернетпроекты, поскольку они отличаются своей комплексностью. Одним из направлений организации интернет-проектов является обеспечение обратной связи.

Материалы и методы. При помощи анализа научно-методической литературы были выявлены основные характеристики обратной связи, связанные с частотностью (пооперационная, систематическая и эпизодическая) и с ее качественными показателями (детализированность, форма предоставления и степень интеграции в курс).

Результаты исследования. Обратная связь при выполнении интернет-проектов на занятиях по иностранному языку была разделена на два вида: языковую и профильную. Языковая обратная связь выступает в качестве эпизодической и ретрофлексивной – она предоставляется по итогам выполнения проекта в случае совершения ошибок. Для ее обеспечения подходят онлайн текстовые редакторы, позволяющие создавать примечания, и инструменты создания средств контроля, которые можно использовать для интеграции обратной связи в учебный процесс. Профильная обратная связь же является систематической и непосредственной – ее своевременное предоставление способно повлиять на успешность выполнения проекта. Она осуществляется с помощью синхронных средств коммуникации как письменных текстовых, так и средств видеосвязи.

Выводы. Обратная связь при выполнении интернет-проектов является более систематизированной и детализированной, по сравнению с аудиторными аналогами. Инструменты интернет-платформ предоставляют новые возможности для анализа материалов и новые способы ведения диалога между преподавателем и обучающимся.

349-367 61
Аннотация

Актуальность. Рассмотрена реализация принципа индивидуализации обучения в целях формирования умений смыслового чтения иноязычных профессионально ориентированных текстов на основе учета учебных стилей студентов. Актуальность исследования обусловлена необходимостью разработки адаптивной системы развития умений в иноязычном чтении студентов неязыковых специальностей во внеаудиторной работе.

Материалы и методы. Описаны способы диагностики учебных стилей студентов второго курса инженерных специальностей с помощью опросника Р. Фелдера и Б. Соломон и предложена разработка индивидуализированных заданий для совершенствования умений в смысловом чтении на английском языке в соответствии с учебными стилями студентов.

Результаты исследования. Использование модели учебных стилей Фелдера–Силверман, описывающей различные стили восприятия, представления, обработки информации и организации понимания получаемой информации, позволяет индивидуализировать различные этапы работы с иноязычным текстом. На основе экспериментального обучения показана эффективность подхода, учитывающего учебные стили студентов.

Выводы. Определение учебных стилей студентов позволяет учесть индивидуальные особенности их познавательных процессов, сложившиеся познавательные стратегии и, таким образом, индивидуализировать и дифференцировать обучение иностранному языку в вузе.

368-377 61
Аннотация

Актуальность. Формирование soft skills в рамках обучения иностранному языку студентов образовательного направления «Туризм» способствует развитию коммуникабельности, эмпатии, креативности и гибкости мышления, необходимых в их будущей профессиональной деятельности. Цель исследования: 1) анализ целей обучения иностранному языку и их соотнесенности с процессом формирования hard и soft skills; 2) проведение эмпирического исследования для апробации возможности формирования soft skills при обучении иностранному языку; 3) определение существенных вопросов, связанных с интерпретацией и использованием различных культурных кодов в коммуникативной деятельности. Акцентировано внимание на том, что поведенческие стереотипы могут быть вариативно интерпретированы в зависимости от того, к каким лингвокультурным сообществам принадлежат коммуниканты. Подчеркнуто, что знакомство с культурными кодами изучаемого языка и тренинги по освоению мягких навыков позволяют значительно улучшить декодирование и коммуникативные способности студентов в процессе работы с материалом по созданию рекламных текстов туристических дестинаций и экскурсионных программ.

Материалы и методы. Экспериментальная проверка проводилась в Тамбовском государственном университете им. Г.Р. Державина с целью составления на ее основе фрагментов исследования, базирующегося на актуальности темы, обзора научной литературы (дефиниций и опубликованных в данной сфере знания экспериментальных данных), подбора библиографии и анализа результатов ее изучения. Формирующий эксперимент проводился на основе использования методики обучения иностранным языкам. Критериями отбора учебного материала послужили тексты, связанные с популяризацией и рекламой туристических дестинаций, и поэтапный тренинг, направленный на формирование soft skills в рамках игровой учебной деятельности.

Результаты исследования. Поэтапный тренинг показал свою успешность в решении ряда поставленных задач. Студенты стали более гибкими в процессе коммуникации, проявили правильные реакции в соответствии с ситуацией и целевой аудиторией, были развиты умения формулировки и реализации целей коммуникации (по таким аспектам, как информационная, информативная, нормативная), выбор и использование устоявшихся конструктов в рамках соответствующей ситуации, анализ и обобщение результатов ведения диалога.

Выводы. На основе результатов формирующего эксперимента сделан вывод о значимом дидактическом потенциале по формированию soft skills при обучении иностранному языку. Выявлены когнитивный и аффективный аспекты подготовки студентов, способствующие формированию мягких навыков. Предложены конкретные этапы работы по их формированию, сочетающие различные формы подачи информации, профессиональной компетентности и поддержания успешного диалога с разными лингвокультурными группами на иностранном языке.

378-389 59
Аннотация

Актуальность. Современные инструменты искусственного интеллекта (ИИ) способны взять на себя некоторые функции преподавателя иностранного языка, тем самым оптимизировать процесс обучения. Одной из таких является функция преподавателя по проверке и оценке письменных работ (эссе) студентов. В научной литературе имеются работы, описывающие поэтапные методики обучения студентов написанию эссе на иностранном языке, включающие индивидуальную внеаудиторную практику обучающихся с инструментом ИИ в ходе доработки черновой версии эссе. На основе получения от инструмента ИИ оценочной обратной связи студенты могут доработать свои эссе в языковом, структурном и содержательном аспектах. Система автоматизированной оценки письменных работ Criterion является одним из современных инструментов ИИ, который можно использовать в обучении. Однако проверка эффективности данной системы не выступала предметом отдельного исследования. Цель исследования – уточнить этапы обучения студентов языковых специальностей написанию эссе на иностранном языке с использованием оценочной обратной связи от системы автоматизированной оценки Criterion и проверить эффективность данной методики в ходе экспериментального обучения.

Материалы и методы. Участниками исследования выступили студенты 2 курса специальности 45.05.01 «Перевод и переводоведение» ФГБОУ ВО «Липецкий государственный технический университет» (КГ = 25 и ЭГ = 25). Студенты КГ обучались по традиционной методики обучения эссе, исключающей использование инструментов ИИ, а участники ЭК – по инновационной методике, включающей индивидуальную внеаудиторную практику студентов с системой Criterion с целью получения оценочной обратной связи для доработки эссе. В качестве аспектов контроля выступали: а) лексическая сторона письменной речи; б) грамматическая сторона письменной речи; в) организационная структура работы; г) содержание работы.

Результаты исследования. Доказано, что инновационная методика обучения студентов написанию эссе, основанная на интеграции системы автоматизированной оценки эссе Criterion в процесс обучения, является более эффективной по сравнению с традиционной методикой в овладении студентами а) организационной структурой эссе (t = 2,82 при p = = 0,004) и б) содержательной стороной творческой работы (t = 3,05 при p = 0,002). Однако статистический анализ результатов не подтвердил преимущество инновационной методики в формировании лексических (t = 1,44 при p = 0,08) и грамматических (t = 1,36 при p = 0,09)
навыков речи студентов языкового вуза.

Выводы. Новизна исследования состоит в разработке этапов обучения студентов написанию эссе на основе практики с системой автоматизированного контроля Criterion с целью получения оценочной обратной связи для доработки эссе. Полученные результаты могут использоваться в методике обучения учащихся средних школ и студентов вузов в обучении письменной речи.

390-402 40
Аннотация

Актуальность. Интегрированный подход (предметно-языковое интегрированное обучение) создает методические условия для формирования у студентов неязыковых направлений подготовки в рамках интегрированного курса одновременно двух типов компетенций: иноязычной коммуникативной компетенции и профессиональных компетенций. Содержание обучения иноязычной устной и письменной речи студентов-юристов традиционно ориентировано на российское законодательство. Вместе с тем выпускники государственно-правового профиля в ходе своей профессиональной деятельности встречаются с необходимостью составления международных правовых документов. Однако отбор содержания обучения студентов-юристов составлению международных правовых документов в ходе интегрированного курса по профессиональному иностранному языку не выступал предметом отдельного исследования. В этой связи цель исследования – осуществить отбор содержания

обучения студентов-юристов составлению международных правовых документов.

Материалы и методы. Исследование проводилось на основе изучения и обобщения материалов методических трудов по использованию иностранного языка для специальных целей и предметно-языкового интегрированного обучения в обучении студентов направления подготовки «Юриспруденция», опубликованных в научных журналах перечня ВАК РФ (К1, К2), а также других научных источников: монографий и учебных пособий по юридическому английскому языку.

Результаты исследования. Разработано содержание обучения студентов-юристов составлению международных правовых документов, включающего: а) претензии и жалобы в международные организации; б) двусторонние соглашения между двумя государствами; в) соглашения о сотрудничестве между государственным органом РФ и государственным органом иностранного государства; г) исковые заявления, претензии и ходатайства при защите интересов организации (или публичных образований) в зарубежных судах; д) соглашения о сотрудничестве между отечественным и иностранным юридическими лицами; е) договоры купли-продажи, аренды с нерезидентами иностранных государств; ж) импортные контракты.

Выводы. Актуальность исследования состоит в отборе содержания обучения студентов-юристов составлению международных правовых документов. Полученные результаты могут быть использованы при разработке учебных программ и учебных материалов интегрированного курса для студентов-юристов.

403-417 42
Аннотация

Актуальность. Обучение профессионально ориентированному переводу студентов неязыковых направлений подготовки является важным и актуальным, поскольку в рамках своей профессиональной деятельности будущим специалистам придется пользоваться изучаемым иностранным языком для работы. Обучение зрительно-устному переводу (переводу с листа) как отдельному виду профессионально ориентированного перевода студентов направлений подготовки «Экономика» и «Менеджмент» необходимо для подготовки будущих выпускников к успешной профессиональной деятельности.

Методы исследования. В ходе исследования использовались качественный и количественный анализ наиболее типичных затруднений студентов (эмоциональных, когнитивных и моторных трудностей), а также допускаемых ими ошибок при переводе с листа.

Результаты исследования. Приведены типологические характеристики перевода с листа как отдельного вида переводческой деятельности. Описаны основные препятствия, с которыми сталкиваются студенты неязыковых направлений подготовки при освоении навыков перевода с листа текстов, относящихся к экономическому и управленческому дискурсу. Среди них: перевод терминологической лексики, распознавание синтаксических связей на уровне предложения и словосочетания, перевод современных реалий, стилистически окрашенной лексики и идиоматики, перевод лексических включений иного отраслевого дискурса. Проанализированы причины, приводящие к искажениям при переводе с листа, рассмотрены способы преодоления переводческих трудностей, прошедшие апробацию и показавшие свою эффективность в Одинцовском филиале МГИМО МИД России.

Выводы. Обучение переводу с листа с иностранного языка (английского) на родной (русский) язык способствует не только формированию профессиональной переводческой компетенции, но и ряда других академических и профессиональных навыков. Для успешной реализации этого требуется четкое и грамотное построение курса с учетом необходимости обучения переводу современных англоязычных текстов экономического дискурса.

418-427 350
Аннотация

Актуальность. Рецепция занимает важное место в процессе коммуникации на иностранном языке, что находит свое отражение в основных руководящих документах, регламентирующих стандарты иноязычного образования. В этой связи с повышением уровня владения иностранным языком возрастает роль использования аутентичных материалов, и возникает потребность в ознакомлении с нестандартными (незнакомыми) вариантами английского языка обучаемыми, что фактически не отражено в большинстве образовательных контекстов, включая языковые вузы. Для решения этой задачи необходимо обосновать необходимость ознакомления студентов с фонетической вариативностью английского языка, рассмотреть вопросы, связанные с уточнением цели и отбором содержания обучения акцентам (в частности, разработать критерии его отбора), поиском наиболее эффективных методов и приемов, а также средств. Цель исследования – обозначить основные инвариантные характеристики акцента и влияние осведомленности обучаемых о фонетической вариативности на непосредственное восприятие устной речи, определить цель, специфику содержания и рассмотреть возможные пути организации такого обучения.

Методы исследования. В исследовании использовался анализ литературы по проблеме исследования, сравнение, классификация, обобщение.

Результаты исследования. Проанализированы основные характеристики акцента и роль влияния осведомленности о них на восприятие аутентичной иноязычной речи. Уточнена цель ознакомления с фонетической вариативностью, которая заключается, с одной стороны, в формировании у студентов способности воспринимать аутентичную устную речь, а с другой – в освоении ими исследовательского инструментария, необходимого для самостоятельного изучения акцентов. Исследовано содержание обучения, определены методы и приемы ознакомления с фонетической вариативностью, предложены критерии выбора средств обучения.

Выводы. Целенаправленное обучение акцентам способствует развитию лингвистической компетенции в целом и лучшему восприятию устной речи в частности. Наличие множества акцентов как результат межкультурного взаимодействия влечет за собой потребность в ознакомлении студентов с основными инвариантными характеристиками данного феномена, с одной стороны, и в обеспечении их исследовательским инструментарием для самостоятельного изучения фонетической вариативности – с другой, что находит отражение в содержании обучения. Выбор средств ознакомления студентов с акцентом сопряжено с рядом ограничений, которые обусловлены локализированной характеристикой акцента. Обучение должно предусматривать коммуникативную направленность и развитие умения воспринимать аутентичную устную речь, что возможно благодаря использованию таких методов и приемов, как анализ и имитация, транскрибирование. Опора на транскрипцию при аудировании, обращение к контрастивному анализу, постепенное повышение уровня сложности и развитие академического сообщества обучаемых на этом фоне – основные факторы, обеспечивающие достижение цели.

428-437 48
Аннотация

Актуальность. В статье дается характеристика понятий «лингвистические ошибки» и «языковая норма» (субъективная и объективная) в процессе обучения родному и иностранным языкам, что определяет значимость работы в современном поликультурном пространстве. Рассмотрены определения «культура речи» и «узус», и описана типология речевых ошибок, которая разделяется по аспектам языка: фонетика, грамматика и лексика (стилистика).

Методы исследования. Представлены и проанализированы примеры речевых ошибок носителей французского языка на основе анализа статистических данных, проводимых французскими изданиями Le Figaro, Le Сonseil Rédaction, Toploc, наглядно демонстрирующие, каким образом проявляется и работает языковая норма.

Результаты исследования. Обоснованы условия описания сравнительно-сопоставительного анализа контактирующих языков как важного условия выявления языковых трудностей и ошибок в языковых структурах для дальнейшего применения данных знаний в методике преподавания как родному языку, так и французскому, и другим иностранным языкам.

Выводы.   Полученные знания позволят учащимся усовершенствовать в дальнейшем свои социолингвистические компетенции, а результаты исследования могут быть использованы при пересмотре существующих программ для французского языка и организации обучения в более детальном рассмотрении методического обеспечения обучению французскому языку: создании учебных пособий, разработке заданий к видеоматериалам и контролю.

438-451 60
Аннотация

Актуальность. Рассмотрен методический потенциал спиралевидной процессуальности в обучении будущих лингвистов грамматике французского языка. Данная личностно-ориентированная технология используется для развития у обучающихся умений применять полученные знания по иностранному языку для решения профессиональных проблем, способствует интеграции и структурированию полученных знаний, обеспечивает переход учебной деятельности в профессиональную. Проанализировано теоретическое описание метода спирали, обосновано ее значение для обучения студентов грамматике и ее корректное использование в процессе письменной и устной коммуникации. Целью данного исследования выступает изучение теоретических основ построения спиралевидной процессуальности, ее применения в обучении французской грамматике будущих лингвистов, а также доказательство ее продуктивности в формировании и совершенствовании грамматической компетенции на уроках французского языка.

Материалы и методы. Использовались следующие пособия: «Французский язык» М.С. Левина, О.Б. Самсонова, В.В. Хараузова и “À l’heureactuelle” Lucia Bonato. Применялся теоретический анализ научно-методической литературы, передового методического опыта; опытное обучение; наблюдение; анкетирование; описания; элементы количественных подсчетов.

Результаты исследования. Для создания дидактической спирали предложены следующие компоненты: основная идея или цель изучения материала, вторичные (и последующие) идеи, связи между компонентами, иллюстративный материал, цветовой раздражитель, другие, соответствующие тематике курса. Определен алгоритм работы со спиралевидной процессуальностью, включающий в себя четыре этапа: информационно-подготовительный (организация работы с изучаемой темой), технологический (участие студентов в обсуждении, анализе и сравнении изученных грамматических форм), концептуализирующий (составление ментальных карт и выполнение упражнений), оценочный (тестирование и корректировка ошибок). Были определены следующие устные и письменные задания: дискуссия, тестирование, грамматические упражнения. Целесообразность использования спиралевидной процессуальности в обучении грамматике французского языка находит свое подтверждение в проведенном авторами эксперименте, статистические расчеты и анкетирование обучаемых доказали результативность предложенной технологии.

Выводы. Доказана эффективность использования спиралевидной процессуальности в обучении грамматике французского языка будущих лингвистов. Данная методика обеспечивает интеграцию материала и плавный переход от учебной деятельности в профессиональную на каждом этапе дидактической спирали. Распределение материала от простого к более сложному помогает обучающемуся организованно и упорядоченно усваивать его. Составление и использование ментальных карт совершенствует и тренирует долговременную память, оказывает положительное влияние на усвоение и корректное воспроизведение грамматических конструкций. Интеллект-карты предоставляют возможность наглядно расположить материал на «поверхности», что позволяет легче воспринимать и визуализировать его. Обеспечивается формирование профессиональной компетенции по завершении работы со спиралью, а именно – развитие грамматической компетенции, навыков общения и осознанности как на уровне намеренности (мотивация), так и на уровне контроля (участие в дискуссии).

452-459 39
Аннотация

Актуальность. Проблема осознанного профессионального самоопределения школьников остро стоит перед всеми заинтересованными сторонами – школой, вузами, работодателями, а также родителями школьников. Сложность заключается в динамично изменяющейся конъюнктуре рынка труда, появлении новых профессиональных сфер и профессий, переизбытке предложения на рынке услуг в сфере высшего образования.

Методы исследования. В целях интеграции профориентационного компонента в обучении иностранному языку обучающихся школ, на основе сложившегося опыта разработки профессионально-ориентированных элективных курсы, был предложен элективный языковой курс “Introduction to Media”.

Результаты исследования. Элективный языковой курс “Introduction to Media”, ориентированный на обучающихся 10-11 классов, обладает несомненным профориентационным потенциалом. Он призван познакомить школьников с профессиональными сферами медиакоммуникаций, что в дальнейшем будет способствовать их осознанному профессиональному выбору в рамках одного из направлений подготовки бакалавриата («Журналистика», «Реклама и связи с общественностью», «Медиакоммуникации»).

Выводы. Элективный языковой курс “Introduction to Media” ориентирован на удовлетворение потребности обучающихся в изучении мира профессий, призван способствовать их осознанному профессиональному самоопределению, а также формированию способности обучающихся использовать изучаемый иностранный язык в качестве средства профессионального общения в сфере медиакоммуникаций.

460-474 38
Аннотация

Актуальность. Проблема формирования полилингвальной личности школьника является важной и актуальной для современного языкового образования. Цель исследования – предложить технологию формирования полингвальных умений школьников (5–9 классов) на основе модульной общеразвивающей программы соизучения языков и культур в условиях дополнительного учебного курса.

Методы исследования. На основе теоретического анализа научной литературы представлено уточненное понятие «модульная общеразвивающая программа дополнительного образования» как средство формирования полилингвальных умений школьников. Доказано, что обязательным условием для формирования полилингвальных умений школьников является осознание ими ценности своего полилингвального развития, воспитания и развития полилингвальной личности на основе овладения социально значимым опытом, который нашел свое воплощение в языковых знаниях и умениях, языковой и речевой деятельности. Основными методами формирования полилингвистических умений являются: сравнительносопоставительный, коммуникативный, метод контроля и самоконтроля.

Результаты исследования. Выявлено и обосновано, что использование модульной общеразвивающей программы в дополнительном учебном курсе позволит развивать полилингвальную личность учащегося, ее лингвистическое мышление, языковую способность, что вызывает большой интерес к дидактическим возможностям предложенной технологии.

Выводы. Применение результатов исследования может способствовать развитию новых направлений в лингводидактике и проектированию эффективной полилингвальной среды школы.

ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ 

475-491 50
Аннотация

Актуальность. На основе анализа письменных и графических материалов Российского государственного архива древних актов предложено рассмотреть обстоятельства, влиявшие на составление чертежей на ключевом участке Белгородской черты – территории Поля в Днепро-Донском междуречье.

Методы исследования. Методологическая база исследования основана на стремлении соответствия принципу системности (предполагающему комплексное рассмотрение фактов с учетом их развития, опору на структурные и функциональные особенности предмета), принципу историзма (в основе которого лежит изучение исторических явлений , событий и процессов в соответствии и их хронологией и взаимосвязи), принципу объективности (основанному на том, что источники и факты имеют объективное содержание, позволяющее реконструировать историческое прошлое). Исследование опирается на такие общенаучные методы, как анализ, синтез, обобщение, систематизация.

Результаты исследования. Совокупность имеющейся информации о чертежах позволяет подразделить графические материалы на чертежи одного города, группы городов и отдельных местностей. При этом информативность графических материалов напрямую связана с целями их составления. Если необходимо было отразить укрепления в уезде, то показывали только их, хотя они и находились в окружении пашен и угодий служилых людей. Это было прямым следствием того, что крепости и укрепления находились в ведении Разрядного приказа. Пашенные земли, сенные покосы и другие угодья, находившиеся в пользовании служилых людей, учитывались в Поместном приказе. Такие обстоятельства можно назвать основными факторами, влиявшими на информационную составляющую чертежей. Хозяйственное освоение территории шло параллельно с военно-оборонительными мероприятиями. Несмотря на опасность, население сеяло и убирало хлеб, перемещалось по территории для своих нужд, в том числе и за чертой. Подготовка чертежей в XVI–XVII веках была неотъемлемой частью градостроительной деятельности, источники позволяют выделить два блока обстоятельств, при которых составлялся картографический материал: 1) по факту досмотра больших территорий специальными экспедициями из Москвы и составление копий по имеющимся росписям и чертежам, охватывающим большие пространства копий отдельных местностей; 2) составление чертежей в ходе ревизионных досмотров существующих городов-крепостей и сооружений на их рубежах.

Выводы. Рассмотрение двух разновидностей источников через структуризацию материалов по хронологии и информативности отдельно взятого региона позволило идентифицировать ряд чертежей с обстоятельствами их составления и событиями, происходящими в этот период на конкретной территории. Рассмотренные примеры, предлагаемые выводы и заключения позволяют существенно расширить знания и значение картографических материалов в общей системе государственного строительства городов-крепостей. В то же время выявлен существенный материал, позволяющий в будущем расширить обозначенную тему, показать историю и судьбу чертежей по ряду городов Белгородской черты.

492-501 50
Аннотация

Актуальность. Неравнозначное ресурсное обеспечение собственности владельцев и значительный дефицит крестьянских сенокосных и лесных угодий, усугубляемый чересполосицей и дальноземельем, определяли практику экономических связей помещичьего и общинного типа хозяйств.

Материалы и методы. Проблема землепользования в системе помещичьего хозяйства пореформенной России остается одной из самых сложных в аграрной историографии. В трудах дореволюционных историков модернизация имений освещалась в трудах консерваторов, связывавших кризисные моменты в экономике поместий с недостаточной государственной поддержкой владельцев и либеральных деятелей, стратифицирующих экономии на отработочные и капиталистические. В работах советских историков модернизация латифундий подвергалась жесткой критике.

Результаты исследования. Очень многие помещики, воспользовавшись положительной конъюнктурой хлебного рынка, расширили производство и наладили многоотраслевой хозяйственный комплекс. Особенно сильно данные тенденции прослеживались в имениях с сахарными и винокуренными заводами. Однако даже в период максимального капиталистического развития аграрного сектора преобладающей формой землепользования латифундистов оставалось сочетание ведения собственного хозяйства и арендных раздач.

Выводы. Переход от крепостной вотчины к продуктивному хозяйству был связан с модернизацией полеводческого комплекса имений, применением аграрной новатики. Однако активное внедрение владельцами травосеяния и механизация сельского хозяйства долгое время сочетались с малопродуктивными способами аграрного развития.

502-511 80
Аннотация

Актуальность. Рассмотрена деятельность «Общества Участников Волжского Движения 1918 года» и  дан  анализ его деятельности, как общества по сохранению памяти эмигрантов о событиях Гражданской войны в Поволжье. Актуальность исследования заключена в том, что  основой нашей выборки стала роль его председателя Станислава Чечека, активного участника военных действий в Поволжье. Особое внимание уделяется его работе «От Пензы до Урала», которая была создана на основе доклада для членов Общества. Анализ данного документа производится впервые, несмотря на его доступность.

Материалы и методы. Материалами исследования послужили данные об «Обществе Волжского движения 1918 года», хранящиеся в фондах Государственного архива Российской Федерации. В работе использован  историко-системный метод, позволяющий рассмотреть  общественную деятельность С. Чечека и его выступление, как высшую точку в деятельности общества. Принципы историзма и объективизма позволили проанализировать основные аспекты деятельности Общества и С. Чечека.

Результаты исследования. На основе изучения архивных материалов  и анализа текста работы С. Чечека  «От Пензы до Урала» авторы исследования изучили  общественную, просветительскую и публикационную деятельность общества, рассмотрели комплекс проблем, с которыми оно столкнулось.  Особое внимание уделили деятельности его руководителя, сквозь призму доклада которого смогли переосмыслить его роль и значение для событий Гражданской войны в России.

Выводы. Несмотря на сравнительно небольшой период работы, организация «Общество Волжского движения 1918 года»,  смогла сформировать фонд уникальных анкет участников Гражданской войны, документов и материалов, которые доступны исследователям. 

512-527 62
Аннотация

Актуальность. Изучение особенностей лечения участников и инвалидов Великой Отечественной войны 1941–1945 гг., которые находились в региональных психиатрических больницах, позволяет не только уточнить уровни оказания медицинской помощи таким военным ветеранам, но и оценить результаты организации общественного здравоохранения в послевоенные годы сквозь призму развития советской психиатрии в ХХ веке, также результаты оказания медицинской помощи ветеранов войны. Весьма полезным является детальное изучение положения военных инвалидов в психиатрических клиниках в послевоенный период, что позволит уточнить многие малоизученные аспекты не только истории медицины, но и развития межличностных, групповых, региональных отношений в социалистическом социуме.

Материалы и методы. Методологические особенности исследования заявленной проблематики опираются на авторские подходы привлечения первичных архивных источников, включая отчеты главного врача психиатрической больницы, работ современников, специалистов психо-неврологического профиля, в том числе тамбовских врачей-психиатров, а также собственно историй болезней пациентов, анамнеза психической заболеваемости в Тамбовской области в рассматриваемый хронологический период. Были использованы источники государственных и партийных архивов Тамбовской области, большинство из которых впервые вводятся в научный оборот. Применялись методы микроистории, привлечения материалов из истории болезней пациентов, выявлены важные тенденции медикаментозных и иных практик лечения ветеранов войны, страдавших психическими заболеваниями.

Результаты исследования. Фактически пациенты психиатрических больниц в послевоенный период получали почти весь необходимый комплекс лечебных и профилактических процедур, проводимых реабилитационных мероприятий. В то же время необходимо учитывать, что послевоенная разруха, недостаток продовольствия, одежды, ряда медикаментов серьезно осложняли возможности медицинских организаций, которые часто не имели необходимых ресурсов для полноценной организации лечения инвалидов войны, страдавших психическими заболеваниями. К тому же нередко возникали проблемы с отоплением, снабжением необходимым инвентарем и припасами для психиатрической больницы, что налагало отпечаток на практическое здравоохранение на региональном уровне. Все же тамбовские психиатры использовали весь комплекс доступных им лечебных процедур и медикаментов, как традиционных, так и новых, которые давали ощутимый терапевтический эффект. Важно заметить, что в послевоенные годы произошел полный отказ от элементов «карательной» психиатрии за счет прекращения помещения пациентов в изолятор, а также проведение влажных обертываний. Кроме того, для применения интенсивных методов лечения требовалось согласование с главным врачом.

Выводы. Результаты изучения проблемы позволили дать оценку данным процессам, рассматриваемым сквозь призму развития регионального здравоохранения, выявить тенденции развития советской психиатрии в первое послевоенное десятилетие. Было уточнено развитие амбулаторной сети по оказанию медицинской помощи инвалидам войны, страдавшим психическими расстройствами и заболеваниями. Дана оценка устройства военных инвалидов в трудовые артели, на предприятия и в дома инвалидов. В целом региональная психиатрия показала свою дееспособность и эффективность в плане лечения и реабилитации военных инвалидов, имевших психические заболевания.

ИСТОРИЯ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН 

528-540 52
Аннотация

Актуальность. Тема угрозы фашистских идей и движения на современном этапе все больше выносится в рамках общественных и научных дискуссий. Освещение этой проблемы истории Великобритании в 1930-х гг. связано с необходимостью исследования развития особенностей фашизма в обществе и в сообществе ветеранов Первой мировой войны. Актуальность исследования заключена в рассмотрении усиления правых настроений части сообщества британских ветеранов войны в 1930-е гг., в то время как наиболее широко фашизм в Великобритании изучен исторической наукой в отношении политических организаций и партий. Выявление связи ветеранов с фашистским движением позволит раскрыть сущность государственной идеологии и противоречия в общественных настроениях.

Материалы и методы. В рамках историко-системного подхода фашистское движение в Великобритании рассматривалось как одна из особенностей развития общественных настроений. Проблема фашизации британского общества заключалась в двойственности политических настроений. С одной стороны, представители британского фашизма были маргиналами, а с другой – выразителями идей фашизма являлись видные деятели крупнейшей ветеранской организации – Британского легиона. С помощью просопографического метода были исследованы общественная и политическая деятельность ветеранов Первой мировой войны.

Результаты исследования. На основе анализа развития Великобритании в 1930-е гг. описана специфика общественных настроений. Ветеранское движение в стране придерживалось различных идеологий. К середине 1930-х гг. среди лидеров ветеранов возникли мнения о возможности соединиться с фашистами. В этот период сами ветераны Первой мировой войны при содействии политиков и аристократии, а также поддержке капиталистических кругов создавали праворадикальные организации, открыто вставшие на националистические, антисемитские, расистские позиции. Возможность перехода ветеранов под влияние фашистских организаций действительно существовала, учитывая многочисленные контакты и совместные мероприятия как внутри самой Великобритании, так и с зарубежными организациями и политиками (в частности, с лидерами Третьего рейха и Италии).

Выводы. Видные деятели ветеранского движения (в частности, Британского легиона) ответственны за развитие фашизма в Великобритании и сделали свой вклад в политику умиротворения агрессора. Их деятельность в процессе развязывания Второй мировой войны была производной от сложившегося социально-экономического строя. Ветераны и их лидеры в 1930-е гг. стали инструментом, а иногда и выразителями интересов конкурирующих групп экономически господствующего класса в Великобритании. Недовольство политикой британских правительств и ростом фашистских настроений отражалось в социальном протесте и критике в прессе.

541-552 71
Аннотация

Актуальность. Рассмотрены современное состояние внешних связей Баварии и их основные проблемы, предложены способы их решения. Отдельный акцент сделан на роли Баварии в решении общефедеральных задач ФРГ в сфере внешней политики, для этого используется концепция ауксилиарной парадипломатии Ю.Г. Акимова. Актуальность исследования продиктована отсутствием в научном поле работы, представляющей релевантный и современный анализ состояния внешней политики Баварии. Цель исследования – актуализация изучения внешних связей Баварии в настоящее время. Подчеркнут высокий уровень институционального развития, комплексность и взаимосвязанность реализуемых программ на уровне данной федеральной земли.

Материалы и методы. Главными материалами послужили официальные сайты министерств Баварии и представительств Земли за рубежом, а также доклады комиссий ЕС по межрегиональному сотрудничеству. Для решения поставленных задач использовался институциональный метод в контексте рассмотрения основных акторов внешней политики Баварии и их функций, а также метод “case-study” для анализа сотрудничества между Баварией и Чехией.

Результаты исследования. На примере Стратегии развития отношений между Баварией и Чехией от 2019 г. продемонстрирована многофакторность внешних связей Баварии, а также продуманный институциональный дизайн сотрудничества.

Выводы. Баварская модель может быть успешно имплементирована в других регионах (в том числе и российских), стремящихся к большей глобальной кооперации. Эта модель противопоставляется традиционной модели развития внешних связей субнациональных акторов, ориентированной в основном на торговлю; подчеркиваются ее преимущества.



Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.