Сортировать по:
| Выпуск | Название | |
| Том 28, № 4 (2023) | Актуальные компетенции преподавателя профессионально ориентированного перевода | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. М. Степанова, O. А. Сбродова | ||
| "... Актуальность. Проведено изучение и ранжирование компетенций преподавателя профессионально ..." | ||
| Том 31, № 1 (2026) | Новые подходы к подготовке переводчиков в сфере профессиональной коммуникации в условиях развития технологий искусственного интеллекта | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. А. Гунина | ||
| "... , их качество и структуру подготовки профессиональных переводчиков. Несмотря на значительную автоматизацию ..." | ||
| Том 30, № 6 (2025) | Эрратологический подход в обучении профессионально ориентированному переводу | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. М. Степанова, Д. И. Троицкий | ||
| "... эрратологического подхода в образовательный процесс подготовки профессиональных переводчиков. Показано, что ..." | ||
| Том 30, № 3 (2025) | Рецензия на монографию: Обучение переводу в многопрофильном вузе: коллективная монография / Н.И. Алмазова [и др.]; под общ. ред. Н.В. Поповой, М.М. Степановой. Санкт-Петербург: Политех-пресс, 2023. 207 с. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. А. Девель | ||
| "... на уровнях бакалавриата, магистратуры, аспирантуры, дополнительного профессионального образования: применение ..." | ||
| Том 28, № 5 (2023) | Конкурс перевода с листа как диагностическое средство выявления типичных затруднений студентов при переводе текстов экономической тематики | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. М. Степанова, В. С. Лукьянова | ||
| "... деятельности при подготовке в вузе как переводчиков, так и специалистов в других сферах экономики уделяется ..." | ||
| Том 29, № 6 (2024) | Ожидания студентов, обучающихся по направлению «Лингвистика», и реалии рынка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. М. Степанова, Д. И. Троицкий, М. А. Чиханова, О. В. Шашкина | ||
| "... профессионального переводчика в условиях развития технологий. ..." | ||
| Том 29, № 2 (2024) | Обучение переводу с листа студентов направлений подготовки «Экономика» и «Менеджмент» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. М. Степанова, В. С. Лукьянова | ||
| "... Актуальность. Обучение профессионально ориентированному переводу студентов неязыковых направлений ..." | ||
| Том 27, № 1 (2022) | Методические основы обучения переводу аудиовизуальных интернет-мемов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. М. Степанова, А. В. Козуляев | ||
| "... The study focuses on teaching the translation of audiovisual memes: comic image/video and text ..." | ||
| Том 26, № 191 (2021) | Формирование переводческой компетенции у студентов-экономистов при обучении иностранному языку | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. М. Степанова, В. С. Лукьянова | ||
| "... перевода является одним из ключевых требований для успешной профессиональной деятельности современного ..." | ||
| Том 28, № 2 (2023) | Анализ тематик выпускных квалификационных работ студентов переводческих специальностей и их корреляции с потребностями рынка труда | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. М. Степанова, Д. И. Троицкий | ||
| "... подготовки будущих переводчиков в вузах реальным потребностям рынка. Максимальные расхождения выявлены ..." | ||
| Том 26, № 193 (2021) | Обучение переводу в языковой паре русский-английский с помощью компьютерных игр | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| П. Д. Митчелл, Р. Д. Лопатин, Е. В. Трусов | ||
| "... специалистов к работе. В нынешней системе образования Российской Федерации не существует профессиональной ..." | ||
| Том 26, № 195 (2021) | Особенности разработки учебно-методических материалов по практическому курсу военного перевода в гражданском вузе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. А. Шевченко, Е. В. Горобцов, Л. А. Митчелл | ||
| "... у курсантов (студентов) основных переводческих навыков и умений в области военно-профессиональной деятельности ..." | ||
| Том 21, № 9 (2016) | Методическая система обучения переводу экономического дискурса с китайского языка на русский язык студентов на основе современных информационных и коммуникационных технологий | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Антонина Енжиевна Маланханова | ||
| "... Для эффективной подготовки будущих переводчиков с китайского языка на русский язык, в частности ..." | ||
| Том 21, № 3-4 (2016) | Психолого-педагогические условия обучения переводу экономического дискурса с китайского языка на русский язык студентов на основе современных информационных и коммуникационных технологий | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Антонина Енжиевна Маланханова | ||
| "... синологов-переводчиков экономического дискурса с китайского языка на русский язык для работы на современном ..." | ||
| Том 28, № 2 (2023) | Особенности перевода названий военных фильмов с английского на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. А. Шевченко, Л. А. Тавдгиридзе | ||
| "... перевод, а воссоздание военной действительности иностранных вооруженных сил. Для этого переводчик должен ..." | ||
| Том 23, № 177 (2018) | СПЕЦИФИКА ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДУ В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ (на материале юридических текстов на немецком и испанском языках) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. А. Саковец, С. В. Кудряшова, М. Г. Калинина | ||
| "... We analyze methods of teaching foreign legal vocabulary, legal texts translation that are important ..." | ||
| Том 22, № 5 (2017) | Образовательный потенциал авторского курса на платформе Moodle по дисциплине «Курс подготовки гида-переводчика» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. А. Шумская | ||
| "... , профессиональные и общепрофессиональные компетенции гида-переводчика. В качестве результата исследования описан ..." | ||
| Том 28, № 2 (2023) | Комплекс проблемных иноязычных заданий, направленных на профессиональную ориентацию обучающихся среднего профессионального образования | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. С. Белоусов, Н. В. Медведев, М. И. Долженкова | ||
| "... Актуальность. Развитие среднего профессионального образования является основной особенностью ..." | ||
| Том 26, № 191 (2021) | Проблемы преподавания иностранного языка для профессионального общения в аграрном вузе и пути их решения | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| К. В. Капранчикова, Е. Л. Завгородняя, Е. С. Саенко | ||
| "... Преподавание иностранного языка для профессионального общения в аграрном вузе осуществляется ..." | ||
| Том 29, № 4 (2024) | Соревнования между малыми группами на занятиях по страноведению как способ повышения мотивации студентов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. И. Дашкина, К. П. Захаров, М. А. Солошенко | ||
| "... к обучению иностранного языка на примере изучения курса «Страноведение» по профилю «Переводчик в сфере ..." | ||
| Том 26, № 192 (2021) | Сленг ВВС Великобритании. Влияние Первой мировой войны | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| П. Д. Митчелл, А. А. Андраханов, Е. В. Трусов | ||
| "... улучшить навыки военных переводчиков и позволит им избежать грубых ошибок в профессиональной деятельности. ..." | ||
| Том 27, № 1 (2022) | Сленг ВВС Великобритании. Влияние Второй мировой войны | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| П. Д. Митчелл, А. А. Андраханов, Д. В. Селиванов | ||
| "... определена степень влияния Второй мировой войны на сленговый военный язык. Военные переводчики зачастую ..." | ||
| Том 31, № 3 (2026) | От «Движения 4 мая» до Коминтерна: становление китайского революционера на примере Сяо Саня | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Д. С. Кребс | ||
| "... » до профессионального коммуниста, интегрированного в международное коммунистическое движение. Его путь, насыщенный ..." | ||
| Том 30, № 5 (2025) | Может ли генеративный искусственный интеллект выступать медиатором в лингвистическом образовании? | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. Н. Евстигнеев | ||
| "... задач, аналитики данных и разработки образовательной экосреды. Одной из ключевых профессиональных ..." | ||
| 1 - 24 из 24 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)









