Preview

Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
Том 27, № 1 (2022) Методические основы обучения переводу аудиовизуальных интернет-мемов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Степанова, А. В. Козуляев
"... The study focuses on teaching the translation of audiovisual memes: comic image/video and text ..."
 
Том 25, № 185 (2020) Психологические особенности аудирования англоязычных видеоматериалов студентами технического вуза в режиме опережающей самостоятельной работы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. В. Попова, А. В. Гаврилова, А. В. Кузьмина, Е. Л. Попова
"... listening practice at home. We describe the audiovisual technology of advanced independent work on listening ..."
 
Том 28, № 2 (2023) Анализ тематик выпускных квалификационных работ студентов переводческих специальностей и их корреляции с потребностями рынка труда Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Степанова, Д. И. Троицкий
"... into the following domains: audiovisual translation; theoretical linguistics; game and software localization; medical ..."
 
Том 28, № 1 (2023) Дидактико-методические и психологические особенности использования видеоматериалов в обучении иностранному языку Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Замковая
"... of the students. The author analyses psycho-didactic possibilities of audiovisual teaching materials. Particular ..."
 
Том 29, № 5 (2024) Особенности формирования экранной коммуникативной личности педагога высшей школы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. М. Шестерина, О. Ю. Копылова
"... Importance. The development of audiovisual communication channels in the field of higher education ..."
 
Том 29, № 2 (2024) Обучение переводу с листа студентов направлений подготовки «Экономика» и «Менеджмент» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Степанова, В. С. Лукьянова
"... Актуальность. Обучение профессионально ориентированному переводу студентов неязыковых направлений ..."
 
Том 28, № 4 (2023) Актуальные компетенции преподавателя профессионально ориентированного перевода Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Степанова, O. А. Сбродова
"... ориентированного перевода, актуальных в быстро меняющемся мире с его динамичными требованиями к деятельности ..."
 
Том 26, № 191 (2021) Формирование переводческой компетенции у студентов-экономистов при обучении иностранному языку Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Степанова, В. С. Лукьянова
"... перевода является одним из ключевых требований для успешной профессиональной деятельности современного ..."
 
Том 24, № 182 (2019) Особенности перевода португальского военного подъязыка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Н. Чугунов, П. Дж. Митчелл
"... особенностях и трудностях перевода текстов военного характера с португальского языка на русский, с которыми ..."
 
Том 28, № 5 (2023) Конкурс перевода с листа как диагностическое средство выявления типичных затруднений студентов при переводе текстов экономической тематики Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Степанова, В. С. Лукьянова
"... Актуальность. Перевод с листа различного рода деловых документов и новостных сообщений является ..."
 
Том 26, № 193 (2021) Обучение переводу в языковой паре русский-английский с помощью компьютерных игр Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. Д. Митчелл, Р. Д. Лопатин, Е. В. Трусов
"... языка и его преподавания. Преподавание перевода в современном мире должно включать всестороннюю ..."
 
Том 26, № 195 (2021) Особенности разработки учебно-методических материалов по практическому курсу военного перевода в гражданском вузе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Шевченко, Е. В. Горобцов, Л. А. Митчелл
"... курсу военного перевода. Мы справились с данной задачей на основе новейших исследований в области ..."
 
Том 29, № 6 (2024) Ожидания студентов, обучающихся по направлению «Лингвистика», и реалии рынка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Степанова, Д. И. Троицкий, М. А. Чиханова, О. В. Шашкина
"... Актуальность. Появление нейросетевых систем машинного перевода и больших языковых моделей вызвало ..."
 
Том 22, № 6 (2017) Аудирование стихотворной речи на уроках русского языка в 5 классе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Маслова
 
Том 28, № 2 (2023) Особенности перевода названий военных фильмов с английского на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Шевченко, Л. А. Тавдгиридзе
"... Актуальность. Рассмотрены особенности перевода названий военных фильмов с английского на русский ..."
 
Том 21, № 5-6 (2016) Способы перевода географических реалий и реалий-топонимов в поэтических текстах Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Оксана Викторовна Кашкарова
"... Перевод реалий является одной из актуальных и привлекающих широкий круг исследователей проблемой ..."
 
Том 22, № 6 (2017) ИДИОМАТИЧЕСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ В ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ: ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА И УПОТРЕБЛЕНИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Н. Чугунов, П. Д. Митчелл
"... коммуникации. Проведен анализ представленных идиом, с последующим переводом на русский язык с несколькими ..."
 
Том 25, № 184 (2020) Терминологический фонд и особенности перевода военного китайского подъязыка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Можаров, Р. Д. Лопатин
"... возникают закономерные трудности и особенности в переводе технической лексики, что ведет к вопросу о ..."
 
Том 24, № 183 (2019) Особенности перевода китайского военного сленга на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. Н. Белов, Д. В. Селиванов, П. Дж. Митчелл
"... феномена, проведен анализ выборки единиц неформального военного дискурса и предоставлен их перевод, а также ..."
 
Том 21, № 7-8 (2016) Особенности обучения переводу англоязычных научно-популярных текстов учащихся старших классов негуманитарного профиля Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Лариса Федоровна Егорова, Нина Валентиновна Протасова
"... Рассмотрены вопросы обучения школьников профильных классов переводу научно-популярных текстов с ..."
 
Том 21, № 12 (2016) Проблема перевода военной терминологии английского языка (на примере сериала «Тихий океан» (“The Pacific”)) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Владимир Валериевич Воздвиженский, Петр Джонович Митчелл
"... Рассмотрены ошибки, которые возникают при переводе английской военной терминологии в сериале по ..."
 
Том 23, № 177 (2018) СПЕЦИФИКА ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДУ В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ (на материале юридических текстов на немецком и испанском языках) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. А. Саковец, С. В. Кудряшова, М. Г. Калинина
"... Проанализированы методы обучения иностранному юридическому языку, способы перевода юридических ..."
 
Том 25, № 186 (2020) Обучение переводу с китайского языка на русский язык посредством блог-технологии на примере экономического дискурса Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Е. Маланханова
"... методическими функциями, в обучении иностранному языку и переводу не вызывает сомнений. Перевод экономического ..."
 
Том 25, № 185 (2020) Создание справочника военного перевода для обучения военных лингвистов (на примере португальского языка) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Ткачев, Р. Д. Лопатин, П. Д. Митчелл
"... рамках данной работы хотелось бы уделить именно военному переводу. Активное сотрудничество между Россией ..."
 
Том 22, № 3 (2017) Компетентностный подход в обучении иноязычному военному дискурсу Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Шевченко, П. Д. Митчелл, С. С. Загайнов
 
Том 21, № 3-4 (2016) Дидактические свойства и функции современных информационных и коммуникационных технологий в обучении студентов профессионально-ориентированному переводу текстов: проблемы и перспективы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ираида Евгеньевна Брыксина
"... технологий в обучении переводу, что позволяет снизить их негативное влияние на процесс преподавания ..."
 
Том 21, № 9 (2016) Методическая система обучения переводу экономического дискурса с китайского языка на русский язык студентов на основе современных информационных и коммуникационных технологий Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Антонина Енжиевна Маланханова
"... преподавания иностранных языков и перевода. Даны определения и рассмотрены основные составляющие методической ..."
 
Том 21, № 3-4 (2016) Психолого-педагогические условия обучения переводу экономического дискурса с китайского языка на русский язык студентов на основе современных информационных и коммуникационных технологий Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Антонина Енжиевна Маланханова
"... рынке профессиональных услуг перевода. Однако для успешной реализации такой методики преподавания на ..."
 
Том 21, № 11 (2016) История развития военных словарей-разговорников как малого литературного жанра Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Сергей Сергеевич Загайнов, Петр Джонович Митчелл
 
Том 26, № 194 (2021) Подготовка переводчиков к Армейским международным играм Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Шевченко, Б. А. Рюмин, Л. А. Тавдгиридзе, Д. Н. Белов
"... актуальность настоящего исследования. Приведены конкретные ситуации АрМИ, в которых осуществляется перевод ..."
 
Том 28, № 2 (2023) Комплекс проблемных иноязычных заданий, направленных на профессиональную ориентацию обучающихся среднего профессионального образования Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. С. Белоусов, Н. В. Медведев, М. И. Долженкова
"... , грамматику и перевод) и речевых упражнений (профессионально ориентированных). Выводы. Новизна проведенного ..."
 
Том 26, № 190 (2021) Некоторые теоретические вопросы контроля на современном этапе развития методики преподавания иностранного языка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Степанова
"... неоднозначности их перевода на русский язык. Для развития методического мышления преподавателей представлены ..."
 
Том 22, № 1 (2017) Хилиарх при дворе Ахеменидов и Александра Великого Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. В. Корнилов
"... Изучена должность хилиарха (в переводе с др.-греч. «начальник тысячи») при дворах персидской ..."
 
Том 23, № 176 (2018) К ВОПРОСУ О ПРИЧИНАХ РАСПАДА АВСТРО-ВЕНГЕРСКОЙ ИМПЕРИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Г. Айрапетов
"... перевода книги О. Яси на русский язык. Отмечены две идеи новаторского, во многом пионерского историко ..."
 
Том 25, № 185 (2020) Особенности технологии визуализации при формировании художественной компетентности школьников Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. Ю. Рыжкова
"... на технологии визуализации. Описан процесс перевода наглядно полученной информации в визуальный ряд ..."
 
Том 24, № 183 (2019) Стратегии демографического поведения сельского населения юга Центральной России в 1959–2010 гг. на районном уровне Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Жиров
"... -территориальными переменами, особенно с переводом ряда сельских населенных пунктов в поселки городского типа или ..."
 
Том 25, № 188 (2020) Опыт создания технологии учебного курса «Психология и педагогика» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Королева, Ю. П. Прокудин
"... особенности перевода студентов в субъект-субъектные отношения посредством предоставления им самостоятельного ..."
 
Том 26, № 190 (2021) Реализация игровых технологий при дистанционном обучении русскому языку как иностранному Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Холодкова, Ж. И. Жеребцова, Т. А. Дьякова
"... , особенностей перевода. Сделан вывод, что многие традиционные игровые приемы, ставшие привычными в очной работе ..."
 
Том 26, № 192 (2021) Сленг ВВС Великобритании. Влияние Первой мировой войны Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. Д. Митчелл, А. А. Андраханов, Е. В. Трусов
"... переводчиков возникают трудности при переводе сленговых единиц. Таким образом, изучение данного явления может ..."
 
Том 27, № 5 (2022) Переосмысление «Ориентализма» Э. Саида в современном западном и отечественном научном дискурсе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. С. Чисталев
"... , прошедшее с момента публикации русского перевода книги Э. Саида, продолжается, а понимание образа «другого ..."
 
Том 26, № 191 (2021) Проблемы преподавания иностранного языка для профессионального общения в аграрном вузе и пути их решения Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. В. Капранчикова, Е. Л. Завгородняя, Е. С. Саенко
"... выступает овладение студентами профессиональной лексикой и обучение переводу текстов профессиональной ..."
 
Том 27, № 1 (2022) Сленг ВВС Великобритании. Влияние Второй мировой войны Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. Д. Митчелл, А. А. Андраханов, Д. В. Селиванов
"... сталкиваются с проблемами перевода сленговых единиц в военной лексике, так как данная тема остается не ..."
 
Том 27, № 1 (2022) Методика оценки показателей физической подготовленности юных стрелков с нарушением слуха на начальном этапе подготовки Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Г. Барашева
"... переводные нормативы, применяемые в пулевой стрельбе спорта лиц с нарушением слуха при переводе спортсменов с ..."
 
Том 21, № 1 (2016) У истоков индо-советского сближения: документы трех московских встреч 1950 г Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Лариса Александровна Черешнева
"... Индии в Москве в 1950 г. В документах при переводе с английского на русский язык сохранены дословное ..."
 
Том 21, № 9 (2016) Состояние путей сообщения курской губернии в первой четверти ХIХ в Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Константин Борисович Кудланов
"... и содержания сухопутных сообщений продолжается до 1810 г. включительно, переводя обслуживание ..."
 
Том 22, № 5 (2017) Влияние Интернета на социализацию молодежи Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. С. Чванова, М. С. Анурьева, И. А. Киселева
"... социально-бытовых проблем, применение для перевода денежных средств онлайн-банкинга. ..."
 
Том 23, № 173 (2018) Значение термина «фряги» Повести временных лет Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. В. Фомин
"... в науке и в свете которого даются переводы древнейшей русской летописи, покоится на памятниках ..."
 
Том 29, № 4 (2024) Франкоязычная переводная книга России второй трети XVIII века: особенности репертуара и значение для книжной культуры Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Г. Топильский
"... переводы ценных трактатов по истории, литературе, математике, психологии и педагогике, обогатив русскую ..."
 
Том 29, № 4 (2024) Лингводидактический и междисциплинарный анализ понятия медиация как терминологическая проблема Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. В. Чикризова
"... , рефлексивная психология, культурно-историческая психология, менеджмент, социология, лингвистика, перевод и ..."
 
Том 22, № 3 (2017) Проектирование технологии развития индивидуального стиля педагогической деятельности преподавателя вуза Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Н. Макарова
"... воздействия заключается в переводе преподавателя, а следовательно, и его ИСПД, в устойчивый режим ..."
 
Том 29, № 2 (2024) Использование системы автоматизированной оценки Criterion в обучении студентов языковых специальностей написанию эссе на иностранном языке: результаты экспериментальной проверки Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Прибыткова, Т. Ю. Тормышова, О. Н. Хаустов
"... выступили студенты 2 курса специальности 45.05.01 «Перевод и переводоведение» ФГБОУ ВО «Липецкий ..."
 
Том 29, № 5 (2024) Обучение студентов написанию письменных работ на основе практики с инструментами генеративного искусственного интеллекта Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Н. Хаустов, Т. Ю. Тормышова, Н. И. Суханова
"... .05.01 «Перевод и переводоведение» ФГБОУ ВО «Липецкий государственный технический университет». Участники ..."
 
Том 30, № 1 (2025) Использование творческой, проектной и эвристической деятельности студентов-журналистов для повышения уровня их мотивации изучения профильных дисциплин Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. B. Гаврилов
"... деятельности, в рамках которой педагог выступает как фасилитатор, переводя отношения педагога и студентов в ..."
 
Том 30, № 1 (2025) Обучение студентов иноязычному общению посредством технологий искусственного интеллекта Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Прибыткова, Т. Ю. Рязанцева, О. Н. Хаустов
"... ») (ЛГПУ) и специальности «Перевод и переводоведение» (ЛГТУ). В контрольной группе (КГ) (N = 24) обучение ..."
 
1 - 54 из 54 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)